Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Якова 3:2
-
Сучасний переклад
Я попереджаю про це, оскільки всі ми часто впадаємо в гріх. І якщо людина не грішить у словах своїх, то вона досконала, та вміє тіло своє контролювати.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
бо всі ми прогрішуємося чимало. Коли хтось не завинить словом, той муж досконалий, що може загнуздати й усе тіло. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Багато бо грішимо всї. Коли хто в слові не грішить, се звершений чоловік, сильний обуздати і все тїло. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо багато ми всі помиляємось. Коли хто не помиляється в слові, то це муж досконалий, спроможний прибо́ркувати й усе тіло. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже всі ми багато грішимо. Коли ж хто не грішить словом, — то досконалий чоловік, здатний приборкати й усе тіло. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело. -
(en) King James Bible ·
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body. -
(en) New International Version ·
We all stumble in many ways. Anyone who is never at fault in what they say is perfect, able to keep their whole body in check. -
(en) English Standard Version ·
For we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мы все во многом грешим. Кто не грешит в словах, тот человек совершенный, способный обуздать и все тело. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я говорю это, ибо все мы часто грешим. И тот, кто не грешит в речах своих, то он совершенный человек, умеющий обуздывать своё тело. -
(en) New American Standard Bible ·
For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well. -
(en) Darby Bible Translation ·
For we all often offend. If any one offend not in word, *he* [is] a perfect man, able to bridle the whole body too. -
(en) New Living Translation ·
Indeed, we all make many mistakes. For if we could control our tongues, we would be perfect and could also control ourselves in every other way.