Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Петра 1:6
-
Сучасний переклад
Радійте з цього, навіть якщо зараз ви й страждаєте від різних випробувань.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви тим радійте, навіть якщо тепер треба трохи посумувати в різних досвідах, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сим радуйте ся, мало нинї (коли треба), смуткуючи у всяких напастях, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тіштеся з того, засмучені тро́хи тепер, якщо треба, всілякими випробо́вуваннями, -
(ua) Переклад Турконяка ·
З того радійте, навіть якщо тепер ви маєте бути дещо засмучені всілякими випробовуваннями, -
(ru) Синодальный перевод ·
О сём радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений, -
(en) King James Bible ·
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations: -
(en) New International Version ·
In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. -
(en) English Standard Version ·
In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials, -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому радуйтесь, даже если сейчас какое-то время вам и приходится страдать в различных испытаниях. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы радуетесь этому, хотя и неизбежно, что некоторое время вы будете опечалены различными испытаниями. -
(en) New American Standard Bible ·
In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials, -
(en) Darby Bible Translation ·
Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,