Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Петра 3:13
-
Сучасний переклад
І хто зможе завдати вам болю, якщо ви ревно намагатиметеся творити добро?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й хто вам заподіє лихо, коли ви стали ревнителями добра? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І хто ж такий, що заподїяв би вам лихо, коли будете наслїдниками доброго? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І хто заподі́є вам зле, коли будете ви оборонцями доброго? -
(ua) Переклад Турконяка ·
І хто заподіє вам зло, коли ви будете прагнути добра? -
(ru) Синодальный перевод ·
И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго? -
(en) King James Bible ·
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good? -
(en) New International Version ·
Who is going to harm you if you are eager to do good? -
(en) English Standard Version ·
Now who is there to harm you if you are zealous for what is good? -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро? -
(en) New King James Version ·
Suffering for Right and Wrong
And who is he who will harm you if you become followers of what is good? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И кто может повредить вам, если вы ревностно стремитесь творить добро? -
(en) New American Standard Bible ·
Who is there to harm you if you prove zealous for what is good? -
(en) Darby Bible Translation ·
And who shall injure you if ye have become imitators of that which [is] good? -
(en) New Living Translation ·
Suffering for Doing Good
Now, who will want to harm you if you are eager to do good?