Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Петра 1:13
-
Сучасний переклад
Я вважаю справедливим повсякчас нагадувати вам про це, поки живу я на цій землі.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вважаю за справедливе, доки я в цім тілі, розбуджувати вас цими попередженнями, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Видить ся ж менї право, доки я у сїй оселї, розбуджувати вас у наповіданню; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо вважаю я за справедливе, доки я в цій оселі, спону́кувати вас нага́дуванням, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо вважаю за справедливе, доки я ще в цій оселі, спонукувати вас нагадуванням, -
(ru) Синодальный перевод ·
Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием, -
(en) King James Bible ·
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance; -
(en) New International Version ·
I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body, -
(ru) Новый русский перевод ·
Но пока я нахожусь в этой храмине,1 я считаю правильным освежать вашу память. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я считаю правильным, пока ещё живу в этом обличии, пробуждать вас этими напоминаниями, -
(en) New American Standard Bible ·
I consider it right, as long as I am in this earthly dwelling, to stir you up by way of reminder, -
(en) Darby Bible Translation ·
But I account it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance,