Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Івана 2:26
-
Сучасний переклад
Це написав я вам про тих, хто намагається обдурити вас.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Це я вам написав про тих, що вводять вас в оману. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се писав я вам про тих, що підманюють вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Це я написав вам про тих, хто обманює вас. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це написав я вам про тих, які обманюють вас. -
(ru) Синодальный перевод ·
Это я написал вам об обольщающих вас. -
(en) King James Bible ·
These things have I written unto you concerning them that seduce you. -
(en) New International Version ·
I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray. -
(en) English Standard Version ·
I write these things to you about those who are trying to deceive you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я написал это вам о тех, кто пытается обмануть вас. -
(en) New American Standard Bible ·
These things I have written to you concerning those who are trying to deceive you. -
(en) Darby Bible Translation ·
These things have I written to you concerning those who lead you astray: -
(en) New Living Translation ·
I am writing these things to warn you about those who want to lead you astray.