Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Івана 5:2
-
Сучасний переклад
Так дізнаємося ми, що любимо дітей Божих: полюбивши Бога і дотримуючись заповідей Його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
З цього пізнаємо, що любимо дітей Божих, коли Бога любимо й заповіді його виконуємо. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
По сьому пізнаємо, що любимо дїтей Божих, коли Бога любимо, і заповідї Його хоронимо. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Що ми любимо Божих дітей, дізнає́мося з того, коли любимо Бога і Його заповіді доде́ржуємо. -
(ua) Переклад Турконяка ·
З того дізнаємося, що ми любимо дітей Божих, коли любимо Бога та виконуємо Його заповіді. -
(ru) Синодальный перевод ·
Что мы любим детей Божиих, узнаём из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его. -
(en) King James Bible ·
By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments. -
(en) New International Version ·
This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands. -
(en) English Standard Version ·
By this we know that we love the children of God, when we love God and obey his commandments. -
(ru) Новый русский перевод ·
А то, что мы любим Божьих детей, узнаем из того, что любим Бога и исполняем Его повеления. -
(en) New King James Version ·
By this we know that we love the children of God, when we love God and keep His commandments. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот как узнаем мы, что любим детей Божьих: возлюбя Бога и повинуясь Его заповедям. -
(en) New American Standard Bible ·
By this we know that we love the children of God, when we love God and observe His commandments. -
(en) Darby Bible Translation ·
Hereby know we that we love the children of God, when we love God and keep his commandments. -
(en) New Living Translation ·
We know we love God’s children if we love God and obey his commandments.