Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
New American Standard Bible
Хто вірить, що Ісус — Христос, той народився від Бога. А кожен, хто любить Отця, любить і дітей Його.
Overcoming the World
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.
Так дізнаємося ми, що любимо дітей Божих: полюбивши Бога і дотримуючись заповідей Його.
By this we know that we love the children of God, when we love God and observe His commandments.
Ми виявляємо свою любов до Нього, виконуючи Його заповіді, котрі не такі й важкі для нас.
For this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.
Бо кожен, хто народився від Бога, перемагає світ.
For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world — our faith.
Так, наша віра перемогла світ. То хто ж переможе світ, як не той, хто вірить, що Ісус — Син Божий?
Who is the one who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
Ісус Христос — це Той, Хто прийшов до нас із водою і кров’ю.[13] Він прийшов не тільки з водою, а й з кров’ю, і Дух свідчить про те, а Дух — то істина.
This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
Дух, вода і кров. І всі троє стверджують одне й те саме.
the Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.
Якщо ми довіряємо свідченням людей, то маємо визнати, що Господнє свідчення — набагато значніше. Бо цінність Божого свідчення в тому, що Він свідчить про Свого власного Сина.
If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater; for the testimony of God is this, that He has testified concerning His Son.
Той, хто вірить в Сина Божого, несе це свідчення у собі самому. А хто не вірить Богу, робить із Нього брехуна, бо не вірить Його свідченню про Сина Свого.
The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.
Ось у чому це свідчення полягає: Бог дарував нам вічне життя, і життя це у Сині Його.
And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son.
Той, хто має Сина, має життя, а хто не має Сина, не має й життя.
He who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life.
Я пишу про це вам, хто вірує в ім’я Сина Божого, щоб знали ви, що маєте життя вічне.
This Is Written That You May Know
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.
Ми маємо впевненість в Бога, і якщо ми попросимо про щось згідно з волею Його, Він почує нас.
This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us.
І якщо ми знаємо, що Всевишній чує нас, то хоч би про що ми просили, неодмінно одержимо від Нього.
And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him.
Якщо хтось бачить, що брат його чинить гріх, але не смертний, мусить молитися за брата, і Бог даруватиме грішному життя. Але це так, якщо той гріх не веде до смерті. Бо є гріхи, які ведуть до смерті, і я не про них кажу, щоб ви молилися.
If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask and God will for him give life to those who commit sin not leading to death. There is a sin leading to death; I do not say that he should make request for this.
Всякий неправедний вчинок є гріховним, але існує гріх, який не веде до смерті.
All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
Ми знаємо, що хто став дитям Божим, більше не грішить. Навпаки, Син Божий охороняє його, [14] і лукавий не може завдати йому ніякої шкоди.[15]
We know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him.
Ми знаємо, що належимо Богу, хоча світ — під владою лукавого.
We know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one.
Але знаємо ми, що Син Божий прийшов і дав нам розуміння, щоб ми пізнали Того, Хто є істинний. І ми справді у Тому, Хто істинний, оскільки ми в Його Сині, Ісусі Христі. Він — істинний Бог і вічне життя.
And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.