Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Івана 1:10
-
Сучасний переклад
Якщо хтось завітає до тебе без цього вчення, не приймай його в своєму домі, не бажай йому добра.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Якщо хтось до вас приходить і цього вчення не приносить, того до хати не приймайте і не вітайте. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли хто приходить до вас, і сієї науки не приносить, не приймайте його у хату, і не витайте його; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли хто приходить до вас, але не приносить науки цієї, не приймайте до дому його́, і не вітайте його́! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли хто приходить до вас, але не приносить цього вчення, не приймайте його в дім і не вітайте його. -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его. -
(en) King James Bible ·
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed: -
(en) New International Version ·
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them. -
(en) English Standard Version ·
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting, -
(ru) Новый русский перевод ·
Если кто-либо приходит к вам и приносит не это учение, того вы не должны принимать в дом и приветствовать его. -
(en) New King James Version ·
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если кто-то придёт к тебе и не принесёт с собой это учение, не принимай его в свой дом и не приветствуй; -
(en) New American Standard Bible ·
If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting; -
(en) Darby Bible Translation ·
If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into [the] house, and greet him not; -
(en) New Living Translation ·
If anyone comes to your meeting and does not teach the truth about Christ, don’t invite that person into your home or give any kind of encouragement.