Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 10:20
-
Сучасний переклад
Потім Ісая, посилаючись на Бога, так відважився сказати:
«І знайшли Мене ті, хто не шукав, а відкрився Я тим, хто й не питав про Мене».
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А Ісая насмілюється і мовить: «Знайшли мене ті, що мене не шукали. Я об'явився тим, що про мене не питали.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ісаїя ж зосьміливсь і глаголе: Знайшли мене ті, що не шукали, обявивсь я тим, що не питали про мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ісая сміли́во говорить: „Знайшли Мене ті, хто Мене не шукав, відкрився Я тим, хто не питався про Мене!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісая сміливо каже: Знайшли Мене ті, які Мене не шукали; відкрився Я тим, які про Мене не розпитували. -
(ru) Синодальный перевод ·
А Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне». -
(en) King James Bible ·
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me. -
(en) English Standard Version ·
Then Isaiah is so bold as to say,
“I have been found by those who did not seek me;
I have shown myself to those who did not ask for me.” -
(ru) Новый русский перевод ·
А Исаия смело говорит слова Божьи :«Я найден теми, кто не искал Меня;
Я открылся тем, кто не спрашивал Меня».66 -
(en) New King James Version ·
But Isaiah is very bold and says:
“I was found by those who did not seek Me;
I was made manifest to those who did not ask for Me.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Исайя повторяет смело: "Меня обрели те, кто не искал Меня. Я открылся тем, кто не спрашивал обо Мне". -
(en) New American Standard Bible ·
And Isaiah is very bold and says,
“I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME,
I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME.” -
(en) Darby Bible Translation ·
But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me.