Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 11:28
-
Сучасний переклад
Щодо Доброї Звістки, то, відмовляючись прийняти її, юдеї стають ворогами Богу на користь вам, поганам. Та Бог вибрав юдеїв і любить їх. Він дав обіцянку засновникам їхнього роду.[11]
-
(ua) Переклад Хоменка ·
З огляду на Євангелію, вони через вас вороги; а з огляду на вибір Божий, вони улюблені заради батьків, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
По благовістю (вони) вороги задля вас; по вибранню ж полюблені задля отцїв. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож вони за Єва́нгелією вороги ради вас, а за вибором — улю́блені ради отців. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож згідно з Євангелієм вони — вороги задля вас, а згідно з обранням — улюблені задля батьків. -
(ru) Синодальный перевод ·
В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию — возлюбленные Божии ради отцов. -
(en) King James Bible ·
As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes. -
(en) New International Version ·
As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs, -
(en) English Standard Version ·
As regards the gospel, they are enemies for your sake. But as regards election, they are beloved for the sake of their forefathers. -
(ru) Новый русский перевод ·
Что касается Радостной Вести, то они стали врагами ради вас, чтобы вы были спасены , но что касается избрания, то они любимы Богом ради отцов. -
(en) New King James Version ·
Concerning the gospel they are enemies for your sake, but concerning the election they are beloved for the sake of the fathers. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отказываясь принять благовествование, иудеи становятся врагами Бога, что идёт на пользу вам, язычникам, но всё же иудеи остаются избранным народом Божьим, и Бог любит их, ибо дал обещание отцам их. -
(en) New American Standard Bible ·
From the standpoint of the gospel they are enemies for your sake, but from the standpoint of God’s choice they are beloved for the sake of the fathers; -
(en) Darby Bible Translation ·
As regards the glad tidings, [they are] enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers. -
(en) New Living Translation ·
Many of the people of Israel are now enemies of the Good News, and this benefits you Gentiles. Yet they are still the people he loves because he chose their ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.