Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 15:25
-
Сучасний переклад
Та зараз я йду до Єрусалиму, щоб служити там Божим людям.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тепер же йду в Єрусалим, святим служити, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тепер же йду в Єрусалим, служити сьвятим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер я йду до Єрусалиму послужити святим, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А тепер я йду в Єрусалим, щоби послужити святим, -
(ru) Синодальный перевод ·
А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым, -
(en) King James Bible ·
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. -
(en) New International Version ·
Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord’s people there. -
(en) English Standard Version ·
At present, however, I am going to Jerusalem bringing aid to the saints. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сейчас же я отправляюсь в Иерусалим для служения святым, живущим там , -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сейчас же я иду в Иерусалим, чтобы служить там людям Божьим. -
(en) New American Standard Bible ·
but now, I am going to Jerusalem serving the saints. -
(en) Darby Bible Translation ·
but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;