Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
Переклад Хоменка
Ми сильні, отже, мусимо бути терпимі до слабких і не догоджати собі.
Ми, сильні, мусимо нести немочі безсильних, а не собі догоджати.
Кожен з нас мусить догоджати ближньому своєму, аби укріпити його дух.
Кожний із нас нехай намагається догодити ближньому: на добро, для збудування.
Навіть Христос догоджав не Собі. Навпаки. У Святому Писанні сказано: «Зневага тих, хто зневажав Тебе, впала на Мене».
Бо й Христос не собі догоджав, а як написано: «Зневаги тих, що тебе зневажають, упали на мене.»
Тож усе, що було написано заздалегідь у Писанні, написано для того, щоб навчити нас терпіння і втіхи, що несе в собі Святе Писання.
Все бо, що було написане давніше, написане нам на науку, щоб ми мали надію через терпеливість й утіху, про які нас Письмо навчає.
Нехай Бог, джерело терпіння і великої втіхи, допомагає вам жити у злагоді одне з одним, як того бажає Ісус Христос.
Бог же терпеливости й утіхи, за прикладом Христа Ісуса, нехай дасть вам, щоб ви між собою однаково думали за Христом Ісусом;
Щоб усі разом, в один голос могли ви віддати подяку Богу, Отцю Господа нашого Ісуса Христа.
щоб ви однодушно, одними устами славили Бога й Отця Господа нашого Ісуса Христа.
Тож приймайте одне одного, як Христос прийняв вас. Робіть так заради Слави [16] Божої.
Тому приймайте один одного, як і Христос прийняв вас у Божу славу.
Кажу вам, що Христос став слугою юдеям заради Божої істини, щоб підтвердилися обітниці прабатькам.
Кажу бо, що Христос став слугою обрізання ради Божої правди, щоб здійснити обітниці, які було дано отцям;
І щоб погани віддали подяку Богу за Його милість до них. Так сказано у Святому Писанні:
«Через те Я славитиму Тебе серед поган і співатиму хвалу імені Твоєму».
«Через те Я славитиму Тебе серед поган і співатиму хвалу імені Твоєму».
а погани щоб прославили Бога за його милосердя, як написано: «Тож прославлятиму тебе серед народів, співатиму імені твоєму!»
І ще сказано:
«Радійте, погани, разом з народом, який був обраний Богом». Повторення
«Радійте, погани, разом з народом, який був обраний Богом». Повторення
І знову каже: «Возрадуйтеся, погани, з його народом!»
І ще сказано у Святому Писанні:
«Хваліть Господа, всі ви, погани, і нехай усі народи славлять Його».
«Хваліть Господа, всі ви, погани, і нехай усі народи славлять Його».
І знову: «Хваліте Господа, всі народи! Нехай його виславляють усі люди!»
Також і пророк Ісая говорив:
«Прийде нащадок Єссея,[17] він стане правити поганами. На нього покладуть вони усі свої надії».
«Прийде нащадок Єссея,[17] він стане правити поганами. На нього покладуть вони усі свої надії».
І ще каже Ісая: «Буде — паросток Єссея, що встане панувати над народами. На нього будуть надіятись народи.»
Тож нехай Бог, джерело усіх надій, наповнить вас всілякою радістю й миром, поки ви віруєте в Нього. І тоді ви будете збагачені надією, силою Святого Духа.
Нехай же Бог надії сповнить вас усякою радістю та миром у вірі, щоб ви збагатились у надії, силою Духа Святого.
Я переконаний, брати і сестри мої, що ви сповнені доброти, і маєте достатньо знань усіляких, й можете поправити одне одного.
А й я сам, мої брати, переконаний щодо вас, що ви й самі повні доброти, наповнені усяким знанням і можете один одного напоумляти.
Та я написав вам дещо сміливіше про деякі речі, щоб нагадати про них іще раз. Зробив я це завдяки дару, що маю від Бога.
А коли я, подекуди, трохи сміливіше був написав вам, то я зробив це, щоб пригадати вам завдяки благодаті, яка дана мені Богом
Дар цей — бути слугою Христа Ісуса для поган. Моя праця — проповідувати Благовість Божу, щоб погани стали приношенням, бажаним Богу, і освятилися Святим Духом.
на те, щоб я був служителем Христа Ісуса між поганами і виконував священицьку службу Божої Євангелії, щоб жертва поган була милою і освяченою у Святім Дусі.
Отже, в Христі Ісусі я пишаюся своєю працею для Бога.
Я маю, отже, чим хвалитись у Христі Ісусі щодо речей Божих.
Я пишу тільки про те, що здійснив Христос через мене. Це ж Він привів поган до послуху перед Богом через слова мої і вчинки, силою знамень і чудес, силою Духа Божого. Отже, від Єрусалиму і повсюди, аж до Іллірика я закінчив проповідувати Благовість про Христа і тим завершив своє служіння.
Не смію бо говорити про те, чого Христос не сподіяв через мене для послуху поган, словом і ділом,
силою знаків і чудес, силою Духа Божого; так що я розповсюднив Євангелію Христову від Єрусалиму й околиць аж до Ілірику,
Моєю метою завжди було проповідувати Благовість там, де ім’я Христове ще невідоме, щоб не будувати на чужих підвалинах.
вважаючи, однак, за честь не проповідувати Євангелії там, де Христове ім'я було вже відоме, щоб не будувати на чужій основі,
Та сказано у Святому Писанні:
«Ті, кому не казали про Нього, побачать, а ті, хто не чув, зрозуміють».
«Ті, кому не казали про Нього, побачать, а ті, хто не чув, зрозуміють».
але як написано: «Ті, що про нього їм не звіщалось, його побачать; і ті, що про нього не чули, зрозуміють.»
Чимало обов’язків мав я в цих землях, і це багато разів перешкоджало мені прийти до вас.
Власне, тому я мав щоразу перешкоди, щоб прийти до вас.
Та зараз я скінчив свою роботу, і вже немає такого місця в цих землях, де б я не проповідував. Але оскільки я маю давнє бажання, то планую відвідати вас, коли йтиму до Іспанії. Так, сподіваюся по дорозі завітати до вас. І ще сподіваюся, що ви допоможете мені в моїй подорожі туди після великої радості недовгого перебування у вас.
Тепер же, не маючи більше поля праці в цих країнах і гаряче бажаючи з давніх літ до вас прибути, коли виберуся в Еспанію,
надіюсь, як буду проходити, побачити вас і що ви мене туди проведете, після того, як я трохи натішусь вами.
Та зараз я йду до Єрусалиму, щоб служити там Божим людям.
Тепер же йду в Єрусалим, святим служити,
Бо церкви Македонії та Ахаї вирішили зібрати кошти на користь бідних людей Божих в Єрусалимі.
бо Македонія і Ахая вирішили зробити якусь збірку на потреби вбогих святих в Єрусалимі.
Вони вирішили це зробити, бо відчувають свій обов’язок перед віруючими Єрусалиму. Оскільки погани розділили з юдеями їхні духовні блага, то мають і самі допомагати матеріально.
Вирішили, та й винні їм: бо як погани стали спільниками їхніх духових благ, то повинні допомогти їм у тілесних.
Тож коли я виконаю свої справи й пересвідчуся, що бідні одержали гроші, зібрані для них, то вирушу до Іспанії і дорогою відвідаю ваше місто.
Коли я це виконаю і вручу їм особисто цю збірку, направлюсь від вас в Еспанію.
І я знаю, що коли прийду до вас, то принесу вам повне благословення Христове.
Я знаю, що коли прийду до вас, то прийду в повноті Христового благословення.
Брати і сестри мої, благаю вас Господом нашим Ісусом Христом та в ім’я любові, що йде до нас від Духа Святого, пристати до щирих молитв Богу за мене, щоб допоміг Він мені позбутися невіруючих в Юдеї і щоб служіння моє в Єрусалимі було прийняте Божими людьми.
Благаю вас, брати, Господом нашим Ісусом Христом і любов'ю Духа — ревно змагатися зо мною в молитвах за мене до Бога,
щоб мені вирватися від невірних в Юдеї і щоб служба моя в Єрусалимі була святим приємна;
Якщо буде на те Божа воля, я зможу прийти до вас із радістю й відпочити разом з вами.
щоб я з радістю прийшов до вас, коли на те воля Божа, і відпочив між вами.