Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
Переклад Турконяка
Ми сильні, отже, мусимо бути терпимі до слабких і не догоджати собі.
Ми, сильні, повинні носити немочі слабких і не догоджати собі.
Кожен з нас мусить догоджати ближньому своєму, аби укріпити його дух.
Кожний з нас нехай догоджає ближньому — для його добра, для збудування.
Навіть Христос догоджав не Собі. Навпаки. У Святому Писанні сказано: «Зневага тих, хто зневажав Тебе, впала на Мене».
Адже й Христос не догоджав Собі, але як написано: Зневага тих, які зневажали Тебе, упала на Мене.
Тож усе, що було написано заздалегідь у Писанні, написано для того, щоб навчити нас терпіння і втіхи, що несе в собі Святе Писання.
А все, що раніше було написане, написане для нашого навчання, щоби через терпіння і втіху з Писання ми мали надію.
Нехай Бог, джерело терпіння і великої втіхи, допомагає вам жити у злагоді одне з одним, як того бажає Ісус Христос.
Бог терпіння і втіхи нехай дасть вам бути однодумними між собою — за прикладом Ісуса Христа,
Щоб усі разом, в один голос могли ви віддати подяку Богу, Отцю Господа нашого Ісуса Христа.
щоб однодушно, одними вустами, ви славили Бога і Отця Господа нашого Ісуса Христа.
Тож приймайте одне одного, як Христос прийняв вас. Робіть так заради Слави [16] Божої.
Тому приймайте одне одного, як і Христос прийняв вас до Божої слави.
Кажу вам, що Христос став слугою юдеям заради Божої істини, щоб підтвердилися обітниці прабатькам.
Кажу, що Христос став Служителем обрізаних — заради Божої правди, щоби підтвердити батьківські обітниці
І щоб погани віддали подяку Богу за Його милість до них. Так сказано у Святому Писанні:
«Через те Я славитиму Тебе серед поган і співатиму хвалу імені Твоєму».
«Через те Я славитиму Тебе серед поган і співатиму хвалу імені Твоєму».
і щоб язичники прославляли Бога за Його милість, як написано: Тому прославлятиму Тебе між язичниками й оспівуватиму Ім’я Твоє.
І ще сказано:
«Радійте, погани, разом з народом, який був обраний Богом». Повторення
«Радійте, погани, разом з народом, який був обраний Богом». Повторення
І також говорить: Радійте, язичники, з Його народом!
І ще сказано у Святому Писанні:
«Хваліть Господа, всі ви, погани, і нехай усі народи славлять Його».
«Хваліть Господа, всі ви, погани, і нехай усі народи славлять Його».
І знову: Хваліть Господа, усі народи, хваліть Його, усі люди!
Також і пророк Ісая говорив:
«Прийде нащадок Єссея,[17] він стане правити поганами. На нього покладуть вони усі свої надії».
«Прийде нащадок Єссея,[17] він стане правити поганами. На нього покладуть вони усі свої надії».
А Ісая каже: Буде корінь Єссея, який стане панувати над язичниками, — і на нього будуть надіятися народи.
Тож нехай Бог, джерело усіх надій, наповнить вас всілякою радістю й миром, поки ви віруєте в Нього. І тоді ви будете збагачені надією, силою Святого Духа.
Бог же надії нехай наповнить вас усякою радістю і миром у вірі, щоб ви силою Святого Духа збагатилися надією.
Я переконаний, брати і сестри мої, що ви сповнені доброти, і маєте достатньо знань усіляких, й можете поправити одне одного.
Певний я, мої брати, за вас, що ви сповнені доброти, сповнені всякого знання і можете інших навчити.
Та я написав вам дещо сміливіше про деякі речі, щоб нагадати про них іще раз. Зробив я це завдяки дару, що маю від Бога.
Написав я вам дещо сміливіше, [брати], мовби нагадуючи вам через благодать, дану мені від Бога,
Дар цей — бути слугою Христа Ісуса для поган. Моя праця — проповідувати Благовість Божу, щоб погани стали приношенням, бажаним Богу, і освятилися Святим Духом.
що я є служителем Ісуса Христа між язичниками, виконуючи священицьке служіння Божого Євангелія, щоби жертва язичників виявилася прийнятною й була освячена Духом Святим.
Отже, в Христі Ісусі я пишаюся своєю працею для Бога.
Тож я маю чим похвалитися в Христі Ісусі щодо Божих справ,
Я пишу тільки про те, що здійснив Христос через мене. Це ж Він привів поган до послуху перед Богом через слова мої і вчинки, силою знамень і чудес, силою Духа Божого. Отже, від Єрусалиму і повсюди, аж до Іллірика я закінчив проповідувати Благовість про Христа і тим завершив своє служіння.
бо не смію говорити про те, чого не вчинив Христос через мене для навернення язичників, — словом і ділом,
силою ознак і чудес, силою Божого Духа. Отже, від Єрусалима та його околиць і аж до Ілірика я завершив Євангеліє Христа.
Моєю метою завжди було проповідувати Благовість там, де ім’я Христове ще невідоме, щоб не будувати на чужих підвалинах.
До того ж намагався благовістити не там, де вже було відоме Ім’я Христа, щоб не будувати на чужій основі,
Та сказано у Святому Писанні:
«Ті, кому не казали про Нього, побачать, а ті, хто не чув, зрозуміють».
«Ті, кому не казали про Нього, побачать, а ті, хто не чув, зрозуміють».
як і написано: Ті, кому не сповіщено про Нього, побачать, і ті, які не почули, зрозуміють.
Чимало обов’язків мав я в цих землях, і це багато разів перешкоджало мені прийти до вас.
Багато разів мені чинили перешкоди прийти до вас.
Та зараз я скінчив свою роботу, і вже немає такого місця в цих землях, де б я не проповідував. Але оскільки я маю давнє бажання, то планую відвідати вас, коли йтиму до Іспанії. Так, сподіваюся по дорозі завітати до вас. І ще сподіваюся, що ви допоможете мені в моїй подорожі туди після великої радості недовгого перебування у вас.
Нині ж, не маючи більше місця в цих землях та впродовж багатьох років маючи бажання прийти до вас,
як тільки вирушатиму до Іспанії, [я прийду до вас]. Маю надію побачити вас під час подорожі, і що ви будете супроводжувати мене туди після того, як спочатку я хоча би частково задовольню своє бажання.
Та зараз я йду до Єрусалиму, щоб служити там Божим людям.
А тепер я йду в Єрусалим, щоби послужити святим,
Бо церкви Македонії та Ахаї вирішили зібрати кошти на користь бідних людей Божих в Єрусалимі.
оскільки Македонія та Ахая виявили бажання зробити деякий збір для вбогих святих, які живуть в Єрусалимі.
Вони вирішили це зробити, бо відчувають свій обов’язок перед віруючими Єрусалиму. Оскільки погани розділили з юдеями їхні духовні блага, то мають і самі допомагати матеріально.
Зволили, бо є їхніми боржниками. Адже якщо язичники стали співучасниками в їхніх духовних справах, то повинні й у тілесних послужити їм.
Тож коли я виконаю свої справи й пересвідчуся, що бідні одержали гроші, зібрані для них, то вирушу до Іспанії і дорогою відвідаю ваше місто.
Як тільки це зроблю і вручу їм цей збір, то піду через ваші місця до Іспанії.
І я знаю, що коли прийду до вас, то принесу вам повне благословення Христове.
Певний, що коли прийду до вас, то прийду в повноті благословення [Євангелія] Христа.
Брати і сестри мої, благаю вас Господом нашим Ісусом Христом та в ім’я любові, що йде до нас від Духа Святого, пристати до щирих молитв Богу за мене, щоб допоміг Він мені позбутися невіруючих в Юдеї і щоб служіння моє в Єрусалимі було прийняте Божими людьми.
Благаю вас, брати, нашим Господом Ісусом Христом і любов’ю Духа, — разом зі мною ревно перебувайте в молитвах за мене до Бога,
щоб визволитися мені від невірних у Юдеї і щоб моє служіння в Єрусалимі було прийнятне святим;
Якщо буде на те Божа воля, я зможу прийти до вас із радістю й відпочити разом з вами.
щоби з Божої волі з радістю прийти до вас і відпочити з вами.