Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
New King James Version
О, людино! Хоч би хто ти був, немає тобі виправдання, якщо ти судиш інших. Судячи іншого, засуджуєш себе, бо чиниш той самий гріх, як і ті, кого судиш.
God’s Righteous Judgment
Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, for in whatever you judge another you condemn yourself; for you who judge practice the same things.
Ми знаємо, що Божий суд над тими, хто робить так — справедливий.
But we know that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
Невже ти вважаєш, що засуджуючи інших за такі самі вчинки, що й ти чиниш, тобі вдасться уникнути Божого суду?
And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God?
Чи, може, ти зневажаєш Його велику доброту, терпимість і терпіння? Може, не розумієш, що Його доброта вказує тобі шлях до покаяння?
Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
О, людино! Через свою впертість і нерозкаяне серце, ти помножуєш покарання Боже проти себе в день гніву, коли Праведний Суд Божий буде виявлений.
А тим, хто добрими вчинками шукає Славу, пошану й безсмертя, Бог даруватиме вічне життя.
eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;
Бог відплатить гнівом і люттю тим, хто не йде шляхом праведним, а навпаки себелюбно служить неправді.
but to those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness — indignation and wrath,
Лихо й страждання тому, хто чинить зло: спершу юдеям, а потім і поганам.
Нехай буде слава, мир і пошана кожному, хто чинить добро: спершу юдеям, а потім і поганам.
but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Greek.
Хто згрішив, не маючи Закону, той і згине без Закону. Грішника, який знає Закон, буде засуджено за Законом. Бо немає різниці між тим грішником, котрий має Закон, і тим, який його не має.
For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law
Не ті праведні перед Богом, які чують Закон, а ті, хто його виконують. Тих буде виправдано.
(for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;
Отже, якщо погани, не маючи Закону, з природи своєї дотримуються його, вони самі є Закон для себе, хоч і не мають Закону.
for when Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves,
Вони показують, що те, чого Закон вимагає, записане в їхніх серцях. Свідомість їхня також свідчить про це, оскільки їхні думки інколи звинувачують, та інколи виправдовують їх.
who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or else excusing them)
І станеться те в День, коли Бог через Ісуса Христа судитиме людські таємні думки. Так свідчить Добра Звістка, яку я проповідую.
in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
Якщо ти називаєш себе юдеєм і покладаєшся на Закон, й пишаєшся своїм Богом, знаючи Його волю, і сповідуєш усе те, що є справді важливим, оскільки ти вивчив Закон; якщо ти впевнений у тому, що ти поводир для сліпців і світло для тих, хто у темряві; якщо ти наставник для нерозумних і вчитель для невігласів, бо ти маєш в Законі втілення знань та істини, то чому ж тоді ти, навчаючи інших, не навчиш себе? Чому ти, проповідуючи не красти, сам крадеш?
and know His will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law.
You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
Чому, кажучи: «Не чини перелюбу!» — сам чиниш? Чому відчуваючи огиду до бовванів, сам обкрадаєш храми?
You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Чому хвалишся Законом, а сам ганьбиш Бога, порушуючи Закон?
You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
Як сказано у Святому Писанні: «Через вас ганьбиться ім’я Бога перед поганами».
For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written.
Обрізання має значення лише тоді, коли ти виконуєш Закон. Якщо ж порушуєш Закон, то наче ти ніколи й не обрізався.
Circumcision of No Avail
For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.
For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.
Якщо чоловікові не зробили обрізання, але він виконує все, що сказано в Законі, то це все одно, як коли б він був обрізаний.
Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
Вам, юдеї, зробили обрізання, й вам був даний написаний Закон, але ви ж порушуєте його. І той, хто на тілі своєму має необрізану плоть, але дотримується Закону, засудить вас.
Бо справжній юдей не той, хто юдей тільки зовні, і не те справжнє обрізання, що лише на тілі.
For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh;
Справжній юдей це той, хто юдей у душі своїй. Істинне обрізання має бути в серці — за Духом, а не за буквою. Тож хвала такому чоловікові буде не від людей, а від Бога.