Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 3:27
-
Сучасний переклад
Чи є тоді чого пишатися собою? Немає! Чому? Тому що ми слідуємо за Законом віри, та не за Законом справ.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Де ж тоді хвальба? Вона виключена. — Яким законом? Діл? Ні, але законом віри. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Де ж величаннє? Виключене. Которим законом? учинків? Нї, а законом віри. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож де похвальба́? Виключена. Яким зако́ном? Законом діл? Ні, але зако́ном віри. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді де те, чим хвалитися? Воно виключене! Яким законом? Ділами? Ні, тільки Законом віри! -
(ru) Синодальный перевод ·
Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры. -
(en) King James Bible ·
Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith. -
(en) New International Version ·
Where, then, is boasting? It is excluded. Because of what law? The law that requires works? No, because of the law that requires faith. -
(en) English Standard Version ·
Then what becomes of our boasting? It is excluded. By what kind of law? By a law of works? No, but by the law of faith. -
(ru) Новый русский перевод ·
Итак, что же с нашей похвальбой? Она исключена. Какой закон это сделал? Закон дел? Нет, закон веры. -
(en) New King James Version ·
Boasting Excluded
Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Где же тогда повод для гордости собой? Его нет! Почему же? На основании того, что требует закон? Нет. Скорее на основании веры. -
(en) New American Standard Bible ·
Where then is boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith. -
(en) Darby Bible Translation ·
Where then [is] boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith; -
(en) New Living Translation ·
Can we boast, then, that we have done anything to be accepted by God? No, because our acquittal is not based on obeying the law. It is based on faith.