Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 5:18
-
Сучасний переклад
Отже, якщо провина Адама привела до засудження всіх людей, так само праведність Христа привела до виправдання і вічного життя для всіх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І, таким чином, як через переступ одного на всіх людей прийшов засуд, так через чин справедливости одного на всіх людей приходить життєдайне оправдання. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же оце, як через провину одного на всїх людей осуд, так і через праведність одного на всїх людей оправданнє життя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ось тому́, як через пере́ступ одно́го на всіх людей прийшов о́суд, так і через праведність Одно́го прийшло ви́правдания для життя на всіх людей. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Як через переступ одного на всіх людей прийшов осуд, так і через праведність Одного на всіх людей прийшло оправдання для життя. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему, как преступлением одного — всем человекам осуждение, так правдою одного — всем человекам оправдание к жизни. -
(en) King James Bible ·
Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. -
(en) New International Version ·
Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people, so also one righteous act resulted in justification and life for all people. -
(ru) Новый русский перевод ·
Итак, как преступление одного принесло осуждение всем людям, так и праведный поступок Одного принес оправдание, дающее жизнь всем. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому, как за одно прегрешение все осуждены были, так за один праведный поступок оправдание перед Богом придёт ко всем людям и принесёт им жизнь. -
(en) New American Standard Bible ·
So then as through one transgression there resulted condemnation to all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men. -
(en) Darby Bible Translation ·
so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life. -
(en) New Living Translation ·
Yes, Adam’s one sin brings condemnation for everyone, but Christ’s one act of righteousness brings a right relationship with God and new life for everyone.