Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 7:15
-
Сучасний переклад
І я не знаю, що роблю, бо роблю не те, що хотів би, а те, що ненавиджу.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо, що роблю, не розумію: я бо чиню не те, що хочу, але що ненавиджу, те роблю. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що бо роблю, не розумію; не що бо хочу, роблю, а що ненавиджу, те роблю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо що́ я виконую, не розумію; я бо чиню не те, що́ хочу, але що́ нена́виджу, те я роблю́. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже я не розумію, що чиню: роблю не те, що хочу, а те, що ненавиджу. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю. -
(en) King James Bible ·
For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I. -
(en) New International Version ·
I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do. -
(en) English Standard Version ·
For I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я и сам не понимаю, что делаю. То, что я хочу, я не делаю, а вместо этого делаю то, что ненавижу. -
(en) New King James Version ·
For what I am doing, I do not understand. For what I will to do, that I do not practice; but what I hate, that I do. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я не ведаю, что делаю, вернее, я делаю то, что сам же ненавижу. -
(en) New American Standard Bible ·
For what I am doing, I do not understand; for I am not practicing what I would like to do, but I am doing the very thing I hate. -
(en) Darby Bible Translation ·
For that which I do, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise. -
(en) New Living Translation ·
I don’t really understand myself, for I want to do what is right, but I don’t do it. Instead, I do what I hate.