Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 9:31
-
Сучасний переклад
А люди Ізраїлю, які йшли за Законом, що приніс би праведність, не жили відповідно до того Закону.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ізраїль же, що шукав закону праведности, не досяг закону праведности. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ізраїль же, вганяючи за праведностю, не настиг закону праведности. -
(ua) Переклад Огієнка ·
а Ізраїль, що шукав Закона праведности, не досяг Закону праведности. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а Ізраїль, який шукав Закону праведності, не осягнув Закону [праведності]. -
(ru) Синодальный перевод ·
А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности. -
(en) King James Bible ·
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness. -
(en) New International Version ·
but the people of Israel, who pursued the law as the way of righteousness, have not attained their goal. -
(ru) Новый русский перевод ·
Израиль же, стремившийся к праведности через исполнение Закона, так и не достиг ее. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но народ Израиля, следовавший указаниям закона, который мог привести к оправданию перед Богом, не преуспел в этом. -
(en) New American Standard Bible ·
but Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law. -
(en) Darby Bible Translation ·
But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to [that] law. -
(en) New Living Translation ·
But the people of Israel, who tried so hard to get right with God by keeping the law, never succeeded.