Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
Переклад Куліша та Пулюя
Щодо підтримки людям Божим, то робіть те, що я наказав робити по церквах галатських.
Про милостиню ж для сьвятих, як я розпорядив у церквах Галатийських, так і ви робіть.
В перший день кожного тижня кожен з вас мусить відкласти щось з прибутку і покласти до скарбниці, щоб не збирати, коли я прийду.
Первого дня в тижнї нехай кожен з вас у себе складає, скарбуючи, як йому ведеть ся, щоб не тодї, як прийду, складку робити.
Коли ж я прийду, то відправлю вибраних вами людей з листами й дарунками вашими до Єрусалиму.
Як же прийду, то которих ви ухвалите, тих пішлю з листами віднести дар ваш у Єрусалим.
А якщо буде доречно і мені йти, то піду і я з ними.
Коли ж буде достойно, щоб і менї йти, зо мною пійдуть.
Прийду я до вас, перетнувши Македонію, бо у планах моїх — побувати там.
Прийду ж до вас, як Македонию перейду (Македонию бо проходжу).
Можливо, я трохи затримаюся з вами або навіть і перезимую. І тоді ви допоможете мені в подорожі, хоч куди б я йшов.
У вас же може загаюсь, або й зазимую, щоб ви провели мене, куди я пійду.
Я не хочу зараз заходити до вас мимохідь, бо сподіваюся деякий час погостювати у вас, якщо буде Господня воля.
Не хочу бо вас тепер переходом бачити; маю ж надїю, якийсь час пробути в вас, коли Господь дозволить.
бо зараз є нагода плідно попрацювати, хоч багато хто перешкоджає мені.
Двері бо великі й широкі відчинились менї, і багато (в мене) противників.
Якщо прийде Тимофій, то подбайте, щоб йому було затишно серед вас, щоб його ніхто даремно не турбував. Бо робить він справу Господню, як і я.
Як же прийде Тимотей, гледїть, щоб без страху був у вас; дїло бо Господнє робить, яко ж і я.
Тож нехай ніхто не зневажає його. Відправте його з миром, щоб він міг прийти до мене. Я чекаю його, як і інших братів.
То нехай нїхто ним не гордує, а випроводїть його з упокоєм, щоб прийшов до мене; жду бо його з браттєм.
Щодо брата нашого Аполлоса, то я дуже радив йому відвідати вас разом з іншими братами. Та не було Божої волі на те, щоб він прийшов зараз. Тож прийде він лише тоді, коли з’явиться нагода.
Що ж до Аполоса брата, то вельми просив я його, щоб прийшов до вас з браттєм; та зовсїм не було волї в него, щоб прийти тепер, прийде ж, як мати ме догідний час.
Пильнуйте! Будьте непохитні у вірі своїй! Будьте мужні й міцні!
Пильнуйте, стійте в вірі, мужайтесь і утверджуйтесь.
Ви знаєте, що родина Степанова була першою віруючою родиною в Ахаї. Вони присвятили себе служінню Божим людям. Тож благаю вас, брати і сестри, щоб ви корилися таким людям і всім, хто єднається з ними в праці і служінні Господу.
Благаю ж вас, браттє (ви знаєте семю Стефанову, що вона первоплід Ахайський, і що на служеннє сьвятим оддали себе),
щоб і ви корились таким і кожному, хто помагає нам і працює.
Я радий, що до мене прийшли Степан, Фортунат і Ахаїк, бо вони зайняли достойне місце у відсутність вашу, заспокоївши мій дух і ваш. Шануйте таких людей.
Зрадїв же я приходом Стефановим і Фортунатовим і Ахаїковим; бо недостачу вашу вони сповнили.
Заспокоїли бо мій дух й ваш; пізнавайте ж оце таких.
Церкви азіатські вітають вас. Акила і Прискилла шлють вам палке вітання у Господі разом із церквою, що збирається в їхньому домі.
Витають вас церкви Азийські. Витають вас у Господї много Аквила і Прискила з домашньою їх церквою.
Всі брати вітають вас. Вітайте одне одного святим поцілунком.[33]
Витають вас усї брати. Витайте один одного цїлуваннєм сьвятим.
Якщо хтось не любить Господа, то нехай проклятий буде. «Прийди Господи, прийди!» [34]
Коли хто не любить Господа Ісуса Христа, нехай буде проклят, маран ата!