Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 3:17
-
Сучасний переклад
Якщо хтось зруйнує Божий Храм, того Бог зруйнує, бо Храм Божий — святий, а ви і є цим Храмом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли хтось зруйнує храм Божий, Бог зруйнує того, бо храм Божий святий, а ним є ви. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли хто зруйнує Божий храм, зруйнує його Бог: бо храм Божий сьвят, котрий єсте ви. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як хто ні́вечить Божого храма, того зні́вечить Бог, бо храм Божий святий, а храм той — то ви! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо хто нищить Божий храм, того знищить Бог, адже Божий храм святий, а ним є ви. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм — вы. -
(en) King James Bible ·
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. -
(en) New International Version ·
If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple. -
(en) English Standard Version ·
If anyone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, and you are that temple. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если кто-либо разрушит Божий храм, того разрушит Бог, потому что храм Божий свят, а храм этот — вы. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если кто разрушит храм Божий, то Бог покарает его, ибо храм Божий — свят, а вы и есть этот храм. -
(en) New American Standard Bible ·
If any man destroys the temple of God, God will destroy him, for the temple of God is holy, and that is what you are. -
(en) Darby Bible Translation ·
If any one corrupt the temple of God, *him* shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are *ye*. -
(en) New Living Translation ·
God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple.