Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 6:1
-
Сучасний переклад
Коли у вас виникне суперечка з кимось з віруючих, то хіба ж ви підете до суду неправедного замість того, щоб звернутися до Божих людей?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи сміє хтось із вас, мавши справу до іншого, судитися перед неправедними, замість перед святими? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не вже ж із вас хто сьміє, мавши дїло з другим, судитись перед неправедними, а не перед сьвятими? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи посміє хто з вас, маючи справу до іншого, су́дитися в неправедних, а не в святих? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Як наважується хтось із вас, маючи справу з іншим, судитися в неправедних, а не у святих? -
(ru) Синодальный перевод ·
Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых? -
(en) King James Bible ·
Settle Lawsuits among Believers
Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints? -
(en) New International Version ·
Lawsuits Among Believers
If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people? -
(en) English Standard Version ·
Lawsuits Against Believers
When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints? -
(ru) Новый русский перевод ·
Далее, как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того чтобы ваше дело разбирали святые? -
(en) New King James Version ·
Do Not Sue the Brethren
Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unrighteous, and not before the saints? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто из вас, находясь в раздоре с кем-то, обратится к правосудию неправедных, вместо того, чтобы предстать перед людьми Божьими? -
(en) New American Standard Bible ·
Lawsuits Discouraged
Does any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and not before the saints? -
(en) Darby Bible Translation ·
Settle Lawsuits among Believers
Dare any one of you, having a matter against another, prosecute his suit before the unjust, and not before the saints?