Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 6:12
-
Сучасний переклад
«Все мені дозволено», — стверджуєте ви. Та у відповідь я вам кажу: не все доцільно й бажано. Навіть якщо це правда, що «усе дозволено мені», але ніщо не повинно володіти мною як рабом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Все мені можна», та не все корисне. «Все мені можна», та я не дам нічому заволодіти надо мною. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Все менї можна, та не все користне; все менї можна, та нїчому не дам орудувати мною. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усе мені можна, та не все на пожи́ток. Усе мені можна, але мною, ніщо володіти не повинно. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усе мені можна, та не все на користь. Усе мені можна, та ніщо не повинно заволодіти мною. -
(ru) Синодальный перевод ·
Всё мне позволительно, но не всё полезно; всё мне позволительно, но ничто не должно обладать мною. -
(en) King James Bible ·
Our Bodies are Members of Christ
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. -
(en) New International Version ·
Sexual Immorality
“I have the right to do anything,” you say — but not everything is beneficial. “I have the right to do anything” — but I will not be mastered by anything. -
(en) English Standard Version ·
Flee Sexual Immorality
“All things are lawful for me,” but not all things are helpful. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы говорите : «Мне все позволено». Да, но не все мне полезно. «Мне все позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Мне всё дозволено", но не всё мне на пользу. Да, "мне всё дозволено", но ничто не поработит меня. -
(en) New American Standard Bible ·
The Body Is the Lord’s
All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything. -
(en) Darby Bible Translation ·
Our Bodies are Members of Christ
All things are lawful to me, but all things do not profit; all things are lawful to me, but *I* will not be brought under the power of any. -
(en) New Living Translation ·
Avoiding Sexual Sin
You say, “I am allowed to do anything” — but not everything is good for you. And even though “I am allowed to do anything,” I must not become a slave to anything.