Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 6:6
-
Сучасний переклад
Брат іде до суду з братом, і ви дозволяєте невіруючим судити їх?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А то брат з братом судиться, а й перед невірними! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нї, брат з братом судить ся, та ще й перед невірними! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та брат су́диться з братом, — і то перед невірними! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Але брат з братом судиться, та ще й перед невірними! -
(ru) Синодальный перевод ·
Но брат с братом судится, и притом перед неверными. -
(en) King James Bible ·
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers. -
(en) New International Version ·
But instead, one brother takes another to court — and this in front of unbelievers! -
(en) English Standard Version ·
but brother goes to law against brother, and that before unbelievers? -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие! -
(en) New King James Version ·
But brother goes to law against brother, and that before unbelievers! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но брат ведёт в суд брата, и это вы делаете перед неверующими. -
(en) New American Standard Bible ·
but brother goes to law with brother, and that before unbelievers? -
(en) Darby Bible Translation ·
But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers.