Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Коринтян 7) | (1 Коринтян 9) →

Сучасний переклад

Новый русский перевод

  • А тепер про м’ясо, пожертвуване [12] бовванам. Ми знаємо, що «всі мають знання». Знання підносять людей в їхній пихатості, а любов допомагає їм стати дужчими.
  • Теперь к вопросу о пище, принесенной в жертву идолам.
    Мы знаем, что «все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает.
  • Якщо хтось думає, що знає щось, то він нічого не знає як слід.
  • Тот, кто думает, что он что-то знает, на самом деле еще не знает так, как ему следовало бы знать.
  • А хто любить Бога, той відомий Богу.
  • Но кто любит Бога, тот познан Им.
  • Щодо м’яса, пожертвуваного бовванам, то ми знаємо, що бовван — це ніщо у світі, існує лише Єдиний Бог.
  • Итак, о пище, принесенной в жертву идолам. Всем нам известно, что идолы, которым мир поклоняется, ничего не значат, и что нет другого Бога, кроме Единого.
  • І навіть, якщо так звані «боги» є на небі чи то на землі (а є й справді багато «богів» і «володарів»), то для нас існує лиш Єдиний Бог-Отець, завдяки Якому все існує на світі, і для Якого ми живемо. Є лиш один Володар і Господь — Ісус Христос, через Якого все існує, і через Якого ми живемо.
  • И хотя есть так называемые «боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных «богов» и «господ»),
  • но для нас есть только один Бог — Отец, Которым все было сотворено и для Которого мы и живем , и только один Господь — Иисус Христос, через Которого все было сотворено и через Которого мы получили жизнь.
  • Та не всім відомо це знання. Дехто так звик поклонятися бовванам, що коли він їсть, то так, ніби та їжа була пожертвувана бовванамі, оскільки сумління його слабке, воно оскверняється.
  • Но не всем еще это известно. Некоторые настолько привыкли к идолам, что, когда они едят такую пищу, они до сих пор думают о ней, как о жертве, принесенной идолам, и при этом их слабая совесть внушает им, что они нечисты.
  • Але їжа не наблизить нас до Бога. Ми не стаємо ні кращими, якщо не їстимемо, ані гіршими, якщо їстимемо.
  • Но пища не помогает приблизиться к Богу. Мы не становимся хуже, если мы не едим чего-то , и не становимся лучше, если мы едим.
  • Та дивіться, щоб це знання ваше не привело до гріха тих, хто слабкий духом.
  • Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.
  • Бо якщо той, хто повний сумління побачить вас, хто має ці знання, як ви їсте в бовванському храмі, то чи не заохотить це його також з’їсти того м’яса, що запропоноване на пожертву бовванам?
  • Потому что если кто-то увидит, что ты при всем твоем знании ешь в языческом храме, то и он со своей слабой совестью вслед за тобой станет есть пищу, принесенную в жертву идолам.
  • І через знання ваші знищено буде слабкого духом, вашого ж брата, за якого Христос помер!
  • А значит, твое знание погубит слабого брата, за которого умер Христос.
  • Отже, згрішивши проти своїх братів і вразивши їхнє кволе сумління, ви грішите проти Христа.
  • Согрешая таким образом против братьев и раня их слабую совесть, вы согрешаете против Христа.
  • Тож якщо їжа призводить брата чи сестру мою до гріха, то я ніколи більше не їстиму м’яса, щоб не привести їх до гріха!
  • Поэтому, если из-за моей пищи может согрешить мой брат, то я лучше не буду есть мяса вообще, чтобы этим не ввести брата в грех.

  • ← (1 Коринтян 7) | (1 Коринтян 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025