Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 9:24
-
Сучасний переклад
Хіба ви не знаєте, що всі бігуни біжать на змаганнях, а винагороду одержує один? Тож біжіть так, щоб перемогти й одержати її!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба не знаєте, що ті, які біжать на перегонах, біжать усі, але лиш один бере нагороду? Біжіть так, щоб її осягнути! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хиба не знаєте, що ті, що на гонах біжять, усї біжять, а один приймає нагороду? Так біжіть і ви, щоб осягли. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хіба ви не знаєте, що ті, хто на перегонах біжить, усі біжать, але нагороду приймає один? Біжіть так, щоб оде́ржали ви! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба не знаєте, що ті, які біжать на змаганнях, вони всі біжать, але нагороду одержує один? Тож біжіть, щоб і ви її здобули! -
(ru) Синодальный перевод ·
Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить. -
(en) King James Bible ·
Run Your Race to Win
Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain. -
(en) New International Version ·
The Need for Self-Discipline
Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize. -
(en) English Standard Version ·
Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? So run that you may obtain it. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы ведь знаете, что в соревновании по бегу много участников, но только один становится победителем. Поэтому бегите так, чтобы получить награду. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Разве не знаете вы, что все бегуны на ристалище участвуют в беге, но один получает награду? Так бегите же так, чтобы выиграть. -
(en) New American Standard Bible ·
Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win. -
(en) Darby Bible Translation ·
Run Your Race to Win
Know ye not that they who run in [the] race-course run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtain. -
(en) New Living Translation ·
Don’t you realize that in a race everyone runs, but only one person gets the prize? So run to win!