Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
New Living Translation
Ми знаємо, що коли наша земна оселя (наші тіла), буде зруйнована, ми матимемо дім, дарований Богом, житло на Небесах, вічне і нерукотворне.
New Bodies
For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands.
For we know that when this earthly tent we live in is taken down (that is, when we die and leave this earthly body), we will have a house in heaven, an eternal body made for us by God himself and not by human hands.
Тим часом, ми втомлені від земного тіла, та прагнемо вдягнутись у нашу Небесну оселю.
We grow weary in our present bodies, and we long to put on our heavenly bodies like new clothing.
Та вдягнувши його, ми ніколи не будемо голими.
Бо ті з нас, хто перебуває в своєму земному тілі, зітхають і стогнуть. Ми не хочемо позбутися цього земного вбрання, ми радше хотіли б носити новий, Небесний одяг поверх цього, щоб те, що смертне, було поглинуте життям.
While we live in these earthly bodies, we groan and sigh, but it’s not that we want to die and get rid of these bodies that clothe us. Rather, we want to put on our new bodies so that these dying bodies will be swallowed up by life.
І створив нас для цього Бог, і дав нам Дух, як запоруку Своєї обіцянки майбутнього життя.
God himself has prepared us for this, and as a guarantee he has given us his Holy Spirit.
Тож ми завжди впевнені, бо знаємо, що поки ми вдома в тілах своїх, ми далекі від дому нашого з Господом.
So we are always confident, even though we know that as long as we live in these bodies we are not at home with the Lord.
Бо живемо згідно з тим, у що віримо, а не з тим, що бачимо.
For we live by believing and not by seeing.
Ми впевнені, повторюю, і воліємо покинути нашу оселю в тілі й оселитися в домі Господа.
Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.
І тому ревно прагнемо догодити Йому як у земному тілі, так і в оселі Господа нашого.
So whether we are here in this body or away from this body, our goal is to please him.
Бо всі ми маємо постати перед престолом Христовим для Його суда. І тоді кожен отримає те, що заслуговує, відповідно до того, що він робив, перебуваючи у своєму тілі — добро чи зло.
For we must all stand before Christ to be judged. We will each receive whatever we deserve for the good or evil we have done in this earthly body.
Знаючи, що то значить боятися Господа, ми переконуємо людей прийняти істину. Бог знає все про нас, але я сподіваюсь, що в серцях ваших ви теж знаєте нас.
We Are God’s Ambassadors
Because we understand our fearful responsibility to the Lord, we work hard to persuade others. God knows we are sincere, and I hope you know this, too.
Ми не вихваляємося знову перед вами. Ми просто хочемо, щоб ви мали підстави пишатися нами. Тоді ви знатимете, що відповісти тим, хто вихваляється своєю зовнішністю, та не звертає уваги на те, що в серці.
Бо якщо ми безумні, то це для Бога. Якщо ж у здоровому глузді, то для вас.
If it seems we are crazy, it is to bring glory to God. And if we are in our right minds, it is for your benefit.
Любов Христова панує над нами, бо ми усвідомлюємо, що одна Людина померла заради всіх, і тому всі померли.
І Він помер заради всіх, щоб живі не жили більше заради себе, а щоб ми жили заради Того, Хто помер і воскрес із мертвих для них.
He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.
Тому віднині ми ні про кого не думаємо як мирські люди. Хоч колись ми й про Христа думали так, проте більше так не думаємо.
So we have stopped evaluating others from a human point of view. At one time we thought of Christ merely from a human point of view. How differently we know him now!
Отже, хто перебуває в Христі, той є вже новим створінням. [8] Старе минуло, а нове настало!
This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun!
І все це йде від Бога, Який примирив нас із Собою через Христа. Він уповноважив нас служити примиренню людей з Богом.
And all of this is a gift from God, who brought us back to himself through Christ. And God has given us this task of reconciling people to him.
І зміст послання нашого в тому, що Бог примирив світ з Собою в Христі, незважаючи на людські гріхи. Він довірив нам Слово примирення людей з Богом.
For God was in Christ, reconciling the world to himself, no longer counting people’s sins against them. And he gave us this wonderful message of reconciliation.
Отож ми є посланцями Христа. Бог звертається до вас через нас. Від імені Христа ми благаємо: «Примиріться з Богом».
So we are Christ’s ambassadors; God is making his appeal through us. We speak for Christ when we plead, “Come back to God!”