Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Галатів 5:9
-
Сучасний переклад
Пам’ятайте: «Мала закваска заквашує все тісто». [18]
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Трохи закваски квасить усе тісто. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Трошки квасу все місиво квасить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Трохи ро́зчини квасить усе тісто! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Трохи закваски заквашує все тісто. -
(ru) Синодальный перевод ·
Малая закваска заквашивает всё тесто. -
(en) King James Bible ·
A little leaven leaveneth the whole lump. -
(en) New International Version ·
“A little yeast works through the whole batch of dough.” -
(en) English Standard Version ·
A little leaven leavens the whole lump. -
(ru) Новый русский перевод ·
Помните, что немного дрожжей заквашивают все тесто.28 -
(en) New King James Version ·
A little leaven leavens the whole lump. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Немного дрожжей заставляет взойти целую опару теста. -
(en) New American Standard Bible ·
A little leaven leavens the whole lump of dough. -
(en) Darby Bible Translation ·
A little leaven leavens the whole lump. -
(en) New Living Translation ·
This false teaching is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough!