Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
New Living Translation
Через те я, Павло, і став в’язнем тому, що я служу Ісусу Христу заради вас, поган.
Напевне, ви чули про те, що Бог дав мені завдання проповідувати Його милість заради вас.
assuming, by the way, that you know God gave me the special responsibility of extending his grace to you Gentiles.
Ви чули, що Бог відкрив мені таємницю, про яку я вже коротко вам писав.
As I briefly wrote earlier, God himself revealed his mysterious plan to me.
І коли ви прочитаєте це, то побачите, що я розумію таємну істину про Христа.
As you read what I have written, you will understand my insight into this plan regarding Christ.
Попереднім поколінням ця таємниця не була оголошена, але вона зараз виявлена Його святим апостолам і пророкам через Духа.
God did not reveal it to previous generations, but now by his Spirit he has revealed it to his holy apostles and prophets.
Ця таємниця в тому, що слухаючи й приймаючи Добру Звістку, погани є спадкоємцями милості Господньої разом із юдеями. Вони є членами єдиного Тіла і співучасниками Божої обітниці в Христі Ісусі.
Я став служителем, щоб проповідувати цю Добру Звістку, завдяки дарові Божої милості, дарованої мені Його владою.
By God’s grace and mighty power, I have been given the privilege of serving him by spreading this Good News.
Хоч я й найменший з усіх найнезначніших людей Божих, мені була дана ця милість Божа: проповідувати поганам Добру Звістку про незбагненні багатства Христові й відкрити всім людям те, що Він призначив для таємної істини Своєї. Від початку світу вона залишалася схованою у Бога, Який створив усе.
Though I am the least deserving of all God’s people, he graciously gave me the privilege of telling the Gentiles about the endless treasures available to them in Christ.
Його намір був в тому, щоб зараз, через церкву, Він міг виявити правителям і володарям у Царстві Небеснім цю багатогранну мудрість Божу. Це була вічна Божа мета, яку Він здійснив через Христа Ісуса, нашого Господа.
God’s purpose in all this was to use the church to display his wisdom in its rich variety to all the unseen rulers and authorities in the heavenly places.
This was his eternal plan, which he carried out through Christ Jesus our Lord.
В Христі ми можемо наблизитися до Бога впевнено і без страху, через нашу віру в Нього.
Тож я молюся, щоб ви не відступили через мої страждання, бо страждання ці — на ваше благо, для вашої шани і Слави!
So please don’t lose heart because of my trials here. I am suffering for you, so you should feel honored.
Через те я схиляю коліна в молитві перед Отцем.
Від Нього кожен рід на небі й на землі одержав своє ім’я.
Я молюся, щоб Бог, згідно зі своїм славним багатством, зміг дати вам силу і владу внутрішню через Його Духа.
I pray that from his glorious, unlimited resources he will empower you with inner strength through his Spirit.
Хай Христос живе у ваших серцях завдяки вірі вашій. Хай життя ваше засновується на любові, та зміцнюється в ній.
Then Christ will make his home in your hearts as you trust in him. Your roots will grow down into God’s love and keep you strong.
Зрозумійте разом з усіма людьми Божими, яка широка, довга, висока й глибока любов Христова.
And may you have the power to understand, as all God’s people should, how wide, how long, how high, and how deep his love is.
Я молюся, щоб ви пізнали цю любов, яка перевершує всі знання, щоб вам сповнитися всією повнотою Божою.
May you experience the love of Christ, though it is too great to understand fully. Then you will be made complete with all the fullness of life and power that comes from God.
Слава Богу, Який може Своєю силою, яка діє в нас, зробити незрівнянно більше, ніж те, про що ми можемо молитися й мріяти.
Now all glory to God, who is able, through his mighty power at work within us, to accomplish infinitely more than we might ask or think.