Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ефесян 4:19
-
Сучасний переклад
Вони втратили почуття сорому й віддалися злу і розпусті.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вони, очманівши, віддали себе непогамованій розпусті, щоб з ненаситністю коїти всяку нечисть. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони, зробившись безчувственними, оддали себе розпусту, щоб робити всяку нечистоту в зажерливости. -
(ua) Переклад Огієнка ·
вони отупіли й віддали́ся розпусті, щоб чинити всяку не́чисть із заже́рливістю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони стали нечутливими, піддалися розпусті, щоб у нестримності чинити всяку нечистоту. -
(ru) Синодальный перевод ·
Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью. -
(en) King James Bible ·
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness. -
(en) New International Version ·
Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed. -
(en) English Standard Version ·
They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потеряв всякую чувствительность, они предаются разврату, с ненасытностью погрязая во всякой нечистоте. -
(en) New King James Version ·
who, being past feeling, have given themselves over to lewdness, to work all uncleanness with greediness. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они утратили чувство стыда и предались сладострастию до такой степени, что занимаются всяким непотребством без стеснения. -
(en) New American Standard Bible ·
and they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness. -
(en) Darby Bible Translation ·
who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greedy unsatisfied lust. -
(en) New Living Translation ·
They have no sense of shame. They live for lustful pleasure and eagerly practice every kind of impurity.