Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
New International Version
Будьте послідовниками Бога, як Його улюблені діти.
Follow God’s example, therefore, as dearly loved children
Живіть у любові, як Христос любив і Він віддав Себе за нас, як запашне приношення і пожертву Богу.
and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
Про розпусту, нечисть усіляку чи пожадливість нехай навіть не згадують поміж вас, бо це не личить Божим людям.
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people.
Не повинно бути ні ганебних промов, ні марнослів’я, ні непристойних жартів. Це також не личить вам. Нехай краще буде вдячність.
Nor should there be obscenity, foolish talk or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.
Будьте певні, що жоден розпусник, нечистий або лихий чоловік не успадкує Царства Христового й Божого, бо це те саме, що й ідолопоклонство.
Нехай ніхто не обманює вас марними словами, бо за це впаде гнів Божий на непокірливих.
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.
І кажу я так, бо колись ви були сповнені темряви, а зараз сповнені світла як послідовники Бога. Тож живіть як діти світла.
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
Бо вплив світла видно в кожному прояві доброти, в праведності й правді.
(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
Не беріть участі у марних і безплідних справах темряви, а краще викривайте їх.
Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
Соромно навіть казати про те, що деякі люди чинять потай.
It is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
Та світло викриває усі ті злі й негідні вчинки.
But everything exposed by the light becomes visible — and everything that is illuminated becomes a light.
Так, все проясняється у світлі! Ось чому ми кажемо:
«Встань, той, хто спить! Воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе».
«Встань, той, хто спить! Воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе».
This is why it is said:
“Wake up, sleeper,
rise from the dead,
and Christ will shine on you.”
“Wake up, sleeper,
rise from the dead,
and Christ will shine on you.”
Тож пильнуйте, як ви живете: не чиніть, як нерозумні, але будьте розумними.
Be very careful, then, how you live — not as unwise but as wise,
Використовуйте кожну нагоду творити добро, бо часи зараз недобрі.
making the most of every opportunity, because the days are evil.
Не будьте нерозсудливими, намагайтеся пізнати волю Господа.
Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
Не впивайтеся вином, бо це приводить до розпусти.[10] Краще сповнюйтеся Духом.
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,
Спілкуйтеся між собою псалмами, гімнами й духовними піснями. Співайте й складайте в серцях своїх мелодію, прославляючи Господа.
speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord,
Дякуйте завжди й за все Богу, Отцю нашому, в ім’я Господа нашого Ісуса Христа.
always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
Підкоряйтеся одне одному, шануючи Христа.
Instructions for Christian Households
Submit to one another out of reverence for Christ.
Submit to one another out of reverence for Christ.
Жінки, підкоряйтеся чоловікам своїм, як Господу.
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.
Бо чоловік — голова над жінкою своєю, як Христос — голова над церквою. Ісус Христос — Спаситель церкви, тіла Свого.
For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Але як церква кориться Христу, так і жінка мусить коритися чоловікові у всьому.
Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
Чоловіки, любіть жінок своїх, як Христос полюбив Свою церкву, та віддав Себе за неї в жертву.
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
Він зробив це, щоб освятити її для служіння Богу, очистивши її словом Доброї Звістки і обмивши в воді,
щоб поставити Собі церкву як наречену: сяйливу, бездоганну, без будь-яких недоліків, святу й невинну.
and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.
Чоловіки так повинні любити жінок своїх, як вони люблять тіла свої. Хто любить жінку свою, той любить себе самого.
In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
Бо немає таких, хто ненавидить тіло своє. Кожен годує його й піклується про нього, як Христос — про церкву,
After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church —
Так сказано у Святому Писанні: «Тож чоловік залишить своїх батька й матір і з’єднається зі своєю жінкою, і вони стануть одним тілом».
Ця велика таємниця дуже важлива, і я кажу це про Христа й церкву.
This is a profound mystery — but I am talking about Christ and the church.