Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ефесян 6:20
-
Сучасний переклад
Моє призначення — завжди проповідувати Добру Звістку, навіть зараз, знаходячись у в’язниці. Моліться, щоб я міг сміливо проповідувати: так, як це мені належить робити.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
якої я посол у кайданах, щоб я говорив сміливо про неї, як мені належить. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Його ж я й посел у кайданах, щоб у ньому був сьміливий, яко же подобає менї глаголати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
для якої посо́л я в кайда́нах, щоб сміли́во про неї звіщати, як належить мені. -
(ua) Переклад Турконяка ·
за яку я є послом у кайданах, щоб сміливо про неї говорити, як мені й належить. -
(ru) Синодальный перевод ·
для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедовал, как мне должно. -
(en) King James Bible ·
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak. -
(en) New International Version ·
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should. -
(en) English Standard Version ·
for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak. -
(ru) Новый русский перевод ·
послом которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал ее, как и должно. -
(en) New King James Version ·
for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ему я служу, как посланец в цепях. Молитесь, чтобы я смог проповедовать смело, как и следует мне говорить. -
(en) New American Standard Bible ·
for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak. -
(en) Darby Bible Translation ·
for which I am an ambassador [bound] with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak. -
(en) New Living Translation ·
I am in chains now, still preaching this message as God’s ambassador. So pray that I will keep on speaking boldly for him, as I should.