Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою! 
          
	  
	     
 	     
 	     
 	     
 	   
	   
          Ти можеш змінити мову читання:
            
            
          
            
              ru 
            
          
            
              en 
            
          
          
           
           
        
      
Паралельне читання   
← (Филип’ян 1) 
|
(Филип’ян 3) → 
 
 
  
    
      
Сучасний переклад 
    
    
      
Новый русский перевод 
    
   
  
    
      
        
          
            
              
              Отже, поміркуйте, що ми маємо у Хресті: втіху, яку Він дарував нам, радість, що йде від Його любові, спільність Духу, співчуття і милосердя, які Він відкрив нам.
             
           
         
        
          
            
              
              Если союз со Христом дает вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тож доповніть радість мою, думаючи однаково, маючи одну й ту саму любов, з’єднавшись у досягненні однієї мети, живучи у злагоді.
             
           
         
        
          
            
              
              то дополните еще мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Не робіть нічого через заздрість або нікчемну пиху. Краще, в покірливості своїй, вважайте іншого кращим за себе.
             
           
         
        
          
            
              
              Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Кожен має переслідувати не лише свої інтереси, а й зважати на інтереси інших.
             
           
         
        
          
            
              
              Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              У житті своєму ви повинні думати й чинити так, як Ісус Христос.
             
           
         
        
          
            
              
              Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Иисуса Христа. 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хоч і був Він Богом у всіх відношеннях, та не вважав Свою рівність Богові скарбом, за який треба триматися.
             
           
         
        
          
            
              
              Он, по природе Бог,  не держался за равенство с Богом,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Замість того, Він полишив Своє місце із Господом, ставши рабом, звичайною людиною. І ставши таким, принизив Себе, й був покірливим до останньої години, аж до смерті на хресті.
             
           
         
        
          
            
              
              а наоборот, унизил Себя,  приняв природу раба;  Он стал подобным людям.  Став и по виду как человек,
 
             
           
         
       
    
      
        
        
          
            
              
              Он смирил Себя  и был покорным до смерти,  причем смерти на кресте!3 
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Через те Бог возніс Його і звеличив до таких висот і дав Йому ім’я, яке є найважливішим від будь-якого іншого імені,
             
           
         
        
          
            
              
              Поэтому Бог возвысил Его  и дал Ему имя выше всех имен,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              щоб усі, хто знаходиться на небі, на землі і під землею, схилили коліна на Славу імені Ісусового.
             
           
         
        
          
            
              
              чтобы перед именем Иисуса преклонились все колени  на небесах, на земле и под землей,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І щоб усі уста проголошували, що Ісус Христос — Господь на Славу Бога Отця.
             
           
         
        
          
            
              
              и чтобы каждый язык признал во славу Бога Отца,  что Иисус Христос есть Господь!4 
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тож любі друзі мої, як ви корилися мені не лише коли я був серед вас, але ще навіть більше коли я далеко, так само продовжуйте працювати заради вашого спасіння з повним благоговінням перед Богом.
             
           
         
        
          
            
              
              Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в мое отсутствие. Со страхом и трепетом5  явите  на деле плоды   вашего спасения,6 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Бо це Господь працює в вас, викликаючи прагнення і вчинки, бажані Йому.
             
           
         
        
          
            
              
              потому что это Сам Бог совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Робіть усе без нарікань та суперечок,
             
           
         
        
          
            
              
              Делайте все без жалоб и споров,7 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              щоб могли ви бути невинними й чистими дітьми Божими, бездоганними поміж розбещених і зіпсованих людей, серед яких ви сяєте, як зірки у темному світі.
             
           
         
        
          
            
              
              чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения.8  Вы сияете среди него как звезды в мире,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Несіть Послання, що дарує життя. Робіть так, щоб я пишався вами у День повернення Христа, побачивши, що змагався я і трудився не даремно.
             
           
         
        
          
            
              
              живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І навіть якщо кров моя проллється як пожертва, що йде з приношеннями, та служінням віри вашої, все одно я щасливий і радію разом з усіма вами.
             
           
         
        
          
            
              
              И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние,9  в дополнение к жертве — вашему верному служению Богу, я радуюсь вместе с вами.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              У свою чергу вам також слід звеселитися і ділити свою радість зі мною.
             
           
         
        
          
            
              
              Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Я маю надію в Господа Ісуса послати скоро до вас Тимофія, щоб утішитися, коли почую про вас.
             
           
         
        
          
            
              
              Господь Иисус дает мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тимофея, чтобы мне ободриться вестями от вас.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І хочу я послати саме його, бо не маю тут більше нікого, хто розділяє мої хвилювання і так щиро піклується про ваше благополуччя.
             
           
         
        
          
            
              
              У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тимофей.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Адже всі інші переслідують лише свої інтереси, нехтуючи інтересами Ісуса Христа.
             
           
         
        
          
            
              
              Все остальные ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Вам відомо, що він за чоловік, і що, як син батькові своєму, служив він зі мною, поширюючи Добру Звістку.
             
           
         
        
          
            
              
              Вы знаете, что Тимофей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тож маю надію негайно відіслати його до вас, як тільки побачу, як ідуть мої справи.
             
           
         
        
          
            
              
              И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Я впевнений, що Господь допоможе мені незабаром прийти до вас.
             
           
         
        
          
            
              
              Господь дает мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Я вважаю за необхідне послати до вас Епафродита, мого брата в Христі, товариша в праці та соратника, і якого ви відправили допомогти мені у скруті моїй.
             
           
         
        
          
            
              
              Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Я вирішив це зробити, бо він сумує за вами всіма, й дуже занепокоївся, коли ви дізналися, що він хворів.
             
           
         
        
          
            
              
              Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Він і справді дуже хворів, мало не вмер. Та Бог змилувався над ним, і не лише над ним, а й наді мною, щоб я не мав ще більшого горя.
             
           
         
        
          
            
              
              Да, он был серьезно болен и почти при смерти, но Бог его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к  моей   печали.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І тому я ще більш прагну послати його, щоб ви, побачивши його, зраділи знову, і щоб мені позбутися свого смутку.
             
           
         
        
          
            
              
              Поэтому я с еще большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Тож вітайте його в Господі з великою радістю, шануйте таких людей.
             
           
         
        
          
            
              
              Примите его с радостью в Господе и уважайте таких людей, как он.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Його слід шанувати, бо він мало не вмер, працюючи в ім’я Христове. Він був готовий віддати своє життя, щоб служити мені так, як ви не могли.
             
           
         
        
          
            
              
              Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Христа и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.
             
           
         
       
    
 
  
← (Филип’ян 1) 
|
(Филип’ян 3) →