Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Филип’ян 3:15
-
Сучасний переклад
Тож нехай всі з нас, хто є Духовно зрілими, думають саме так. Якщо ж ви маєте іншу думку про те чи інше, то Бог і це вам пояснить.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ті ж, які досконалі, роздумуймо про це, а коли ви де в чому думаєте інакше, то Бог і в цьому просвітлить вас. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Скільки оце (нас) звершених, се думаймо, і коли що инакше думаєте, то й се Бог вам одкриє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож усі, хто досконалий, ду́маймо це; коли ж ду́маєте ви щось інше, то Бог вам відкриє й це. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, хто досконалий, нехай так і думає. Коли ж щось інше думаєте, то й це Бог вам відкриє. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чём иначе мыслите, то и это Бог вам откроет. -
(en) King James Bible ·
Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you. -
(en) New International Version ·
Following Paul’s Example
All of us, then, who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you. -
(en) English Standard Version ·
Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Нам всем, духовно зрелым людям, следовало бы так смотреть на вещи. Если же вы в чем-то мыслите иначе, то и это Бог вам откроет. -
(en) New King James Version ·
Therefore let us, as many as are mature, have this mind; and if in anything you think otherwise, God will reveal even this to you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Хотелось бы, чтобы все из нас, кто созрел, были настроены так же. А если вы мыслите о чём-нибудь иначе, то Бог и это для вас сделает ясным. -
(en) New American Standard Bible ·
Let us therefore, as many as are perfect, have this attitude; and if in anything you have a different attitude, God will reveal that also to you; -
(en) Darby Bible Translation ·
As many therefore as [are] perfect, let us be thus minded; and if ye are any otherwise minded, this also God shall reveal to you. -
(en) New Living Translation ·
Let all who are spiritually mature agree on these things. If you disagree on some point, I believe God will make it plain to you.