Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Колосян 1:21
-
Сучасний переклад
Колись ви були чужими Богові, ви були ворогами Його через думки свої та лихі вчинки.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І вас самих, що колись були Богові чужі й вороги йому думкою та лихими вчинками, — -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вас, що були колись відчуженими і ворогували думкою у лукавих дїлах, тепер же примирив -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вас, що були́ колись відчужені й вороги думкою в злих учинках, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І вас, які колись були відчужені, непримиренні розумом у лукавих ділах, -
(ru) Синодальный перевод ·
И вас, бывших некогда отчуждёнными и врагами, по расположению к злым делам, -
(en) King James Bible ·
And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled -
(en) English Standard Version ·
And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds, -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда-то вы были далеки от Бога и враждебны Ему в своем разуме, направленном на злые дела. -
(en) New King James Version ·
And you, who once were alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда-то были вы чужими и врагами из-за мыслей своих и поступков недобрых. -
(en) New American Standard Bible ·
And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds, -
(en) Darby Bible Translation ·
And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled -
(en) New Living Translation ·
This includes you who were once far away from God. You were his enemies, separated from him by your evil thoughts and actions.