Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Солунян 3:1
-
Сучасний переклад
Браття і сестри, моліться за нас і за те, щоб Послання Господнє швидко поширювалось і здобувало Славу, як то сталось у вас.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А втім, молітеся, брати, за нас, щоб Господнє слово ширилося та звеличувалося, як і у вас, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
На останок, молїтесь, браттє, за нас, щоб слово Господнє ширилось та славилось, яко ж і в вас, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Наостанку, моліться, бра́ття, за нас, щоб ши́рилось Слово Господнє та сла́вилось, як і в вас, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Далі, брати, моліться за нас, аби Господнє Слово поширювалося і славилося, як і у вас; -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, -
(en) King James Bible ·
Paul's Request for Prayer
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you: -
(en) New International Version ·
Request for Prayer
As for other matters, brothers and sisters, pray for us that the message of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it was with you. -
(ru) Новый русский перевод ·
И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Господа быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас. -
(en) New King James Version ·
Pray for Us
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run swiftly and be glorified, just as it is with you, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ещё кое-что мы должны вам сказать: молитесь за нас, братья, чтобы послание Господне распространялось широко и почиталось, как и у вас, -
(en) New American Standard Bible ·
Exhortation
Finally, brethren, pray for us that the word of the Lord will spread rapidly and be glorified, just as it did also with you; -
(en) Darby Bible Translation ·
Paul's Request for Prayer
For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;