Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
Новый русский перевод
Браття і сестри, моліться за нас і за те, щоб Послання Господнє швидко поширювалось і здобувало Славу, як то сталось у вас.
И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Господа быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас.
Моліться, щоб ми врятувалися від розбещених і злих людей, бо не всі мають віру в Господа.
Молитесь о том , чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера.
Але Господь — вірний. Він зміцнить вас і захистить від лукавого.
Но Господь верен, и Он укрепит и защитит вас от злого.
Ми не маємо сумніву в вас перед Господом і впевнені, що ви виконуєте і виконуватимете все, чому ми вас наставляли.
Мы же на Господа полагаемся в том, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам велим.
Нехай же Господь направляє серця ваші на шлях любові Божої та довготерпіння Христового.
Пусть Господь направит ваши сердца к любви Божьей и к стойкости Христа.
Зараз ми наказуємо вам, брати і сестри, в ім’я Господа нашого Ісуса Христа, щоб ви уникали тих братів, які живуть бездумно і в лінощах, й не слідують вченню, одержаному від нас.
Мы требуем от вас, братья, во имя Господа Иисуса Христа: не общайтесь с братьями, которые живут в праздности и не следуют учению, которое вы8 приняли от нас.
Я кажу це, бо ви самі знаєте, що вам потрібно наслідувати нас, бо ми не в лінощах жили з вами.
Вы и сами знаете, как надлежит следовать нашему примеру. Мы не проводили время праздно, когда находились у вас,
Нічийого хліба ми не їли даремно. І вдень і вночі ми посилено працювали, щоб не обтяжувати нікого з вас.
и не жили ни на чьем иждивении, наоборот, мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.
І це не тому, що ми не могли просити вашої допомоги. Ми працювали, щоб забезпечити себе, для того, щоб стати прикладом, гідним наслідування.
Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
Отож, коли були з вами, ми наставляли вас таким правилом: «Хто не працює, той не їсть».
Когда мы были у вас, то оставили вам правило: «Кто не хочет работать, тот пусть и не ест».
Ми нагадуємо про це тому, що чуємо, ніби дехто з вас живе в лінощах, не працює, зовсім нічого не робить, а лише втручається в справи інших.
Однако мы слышим, что некоторые среди вас бездельничают, не занимаются никакой работой, но вмешиваются в чужие дела.9
Ми наставляємо і закликаємо таких людей в ім’я Господа Ісуса Христа, щоб вони мирно працювали й їли свій хліб.
Мы требуем, и мы увещеваем таких во имя Господа Иисуса Христа спокойно работать и зарабатывать себе на пропитание.
Браття і сестри наші, ніколи не втомлюйтеся творити добро.
А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро.
Якщо хтось не виконує вказівок цього листа, запам’ятайте хто вони такі, і не знайтеся з ними, щоб присоромити їх.
Если кто-то не следует указаниям, которые мы даем в этом письме, того имейте на замечании. Не общайтесь с таким человеком, чтобы ему стало стыдно за свое поведение.
Але не ставтеся до них як до ворогів. Краще переконуйте, як братів своїх.
Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата.
Нехай же сам Господь, Джерело миру, дарує вам мир завжди, й усіляким способом. Нехай Він буде з усіма вами.
Пусть Сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и во всем. Господь да будет со всеми вами!
Я, ПАВЛО, пишу ці вітання й закінчую листа власноручно. І роблю я так у всіх своїх листах. Це є доказом того, що вони — від мене.
Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой, так я делаю во всех письмах как знак того, что это письмо от меня.