Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Тимофія 2:13
-
Сучасний переклад
Кажу я так, бо спочатку Адама було створено, а потім уже Єву.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Адам бо спершу був створений, а Ева потім. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Адама бо перше створено, опісля ж Еву; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ада́м бо був створений перше, а Єва потому. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо Адам був створений першим, а потім Єва. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; -
(en) King James Bible ·
For Adam was first formed, then Eve. -
(en) New International Version ·
For Adam was formed first, then Eve. -
(en) English Standard Version ·
For Adam was formed first, then Eve; -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь первым был сотворен Адам, а потом Ева,4 -
(en) New King James Version ·
For Adam was formed first, then Eve. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я говорю это, потому что сначала был сотворён Адам, а после него Ева. -
(en) New American Standard Bible ·
For it was Adam who was first created, and then Eve. -
(en) Darby Bible Translation ·
for Adam was formed first, then Eve: -
(en) New Living Translation ·
For God made Adam first, and afterward he made Eve.