Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Тимофія 2:4
-
Сучасний переклад
Він хоче, щоб усі люди спаслися й повною мірою пізнали істину.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
який хоче, щоб усі люди спаслися і прийшли до розуміння правди. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
котрий хоче, щоб усї люде спасли ся і до розуміння правди прийшли. -
(ua) Переклад Огієнка ·
що хоче, щоб усі люди спаслися, і прийшли до пізна́ння пра́вди. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Який бажає, щоб усі люди спаслися і прийшли до пізнання істини. -
(ru) Синодальный перевод ·
Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины. -
(en) King James Bible ·
Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth. -
(en) New International Version ·
who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. -
(en) English Standard Version ·
who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину. -
(en) New King James Version ·
who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину. -
(en) New American Standard Bible ·
who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. -
(en) Darby Bible Translation ·
who desires that all men should be saved and come to [the] knowledge of [the] truth. -
(en) New Living Translation ·
who wants everyone to be saved and to understand the truth.