Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Тимофія 3:9
-
Сучасний переклад
Вони повинні дотримуватися глибоких істин нашої віри, які Бог виявив нам. Сумління їхнє має бути чисте.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб тайну віри берегли в чистім сумлінні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
мали тайну віри в чистій совістї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
такі, що мають таємни́цю віри при чистім сумлінні. -
(ua) Переклад Турконяка ·
але які мають таємницю віри в чистому сумлінні. -
(ru) Синодальный перевод ·
хранящие таинство веры в чистой совести. -
(en) King James Bible ·
Holding the mystery of the faith in a pure conscience. -
(en) New International Version ·
They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience. -
(en) English Standard Version ·
They must hold the mystery of the faith with a clear conscience. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они должны придерживаться глубоких истин нашей веры с чистой совестью. -
(en) New American Standard Bible ·
but holding to the mystery of the faith with a clear conscience. -
(en) Darby Bible Translation ·
holding the mystery of the faith in a pure conscience. -
(en) New Living Translation ·
They must be committed to the mystery of the faith now revealed and must live with a clear conscience.