Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Тимофія 1:2
-
Сучасний переклад
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тимотеєві, любому синові: благодать, милосердя і мир від Бога Отця і Христа Ісуса, Господа нашого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тимотею, любому синові: Благодать, милость, мир од Бога Отця, і Христа Ісуса, Господа нашого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
до Тимофія, сина улю́бленого: благода́ть, милість, мир від Бога Отця й Христа Ісуса, Господа нашого! -
(ua) Переклад Турконяка ·
до Тимофія, улюбленого сина: благодать, милість і мир, від Бога Отця та Ісуса Христа, Господа нашого. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего. -
(en) King James Bible ·
To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord. -
(en) New International Version ·
To Timothy, my dear son:
Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. -
(en) English Standard Version ·
To Timothy, my beloved child:
Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моему дорогому сыну Тимофею.
Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и нашего Господа Иисуса Христа. -
(en) New King James Version ·
To Timothy, a beloved son:
Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
к Тимофею, сыну возлюбленному. Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и от Христа Иисуса, Господа нашего. -
(en) New American Standard Bible ·
To Timothy, my beloved son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. -
(en) Darby Bible Translation ·
to Timotheus, [my] beloved child: grace, mercy, peace, from God [the] Father, and Christ Jesus our Lord. -
(en) New Living Translation ·
I am writing to Timothy, my dear son.
May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace.