Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
Cовременный перевод WBTC
Щодо тебе, Тимофію, сину мій, будь сильним благодаттю, яка в Ісусі Христі.
Что же касается тебя, сын мой, будь силен благодатью, которая нам дана во Иисусе Христе.
Все, що ти чув від мене у присутності багатьох свідків, довір надійним людям, які будуть спроможні навчати також й інших.
Поучения же, которые ты слышал от меня в присутствии многих свидетелей, доверь надёжным людям, чтобы они смогли наставлять и других.
Як добрий воїн Ісуса Христа, приєднайся до моїх страждань.
Присоединись же ко мне в моём страдании, как подобает хорошему воину Иисуса Христа.
Жоден воїн не зв’язує себе з цивільним життям, бо намагається догодити своєму командирові.
Никакой воин не связывает себя житейскими делами, чтобы угодить своему начальнику.
А якщо хтось бере участь у змаганнях, то не одержить вінця переможця, борючись не за правилами.
И если кто участвует в состязании, то не завоюет лавры победителя, соревнуясь не по правилам.
Землероб, який старанно працює, повинен першим одержати свою частку врожаю.
Тяжко трудившийся земледелец должен первым получить свою долю плодов жатвы.
Я хочу, щоб ти подумав над тим, що я кажу, а Господь дасть тобі розуміння всього.
Подумай о том, что я говорю, и Господь дарует тебе способность всё это понять.
Завжди пам’ятай про Ісуса Христа, нащадка Давидова. Він воскрес із мертвих і у цьому суть Доброї Звістки, що я проповідую.
Всегда помни об Иисусе Христе, восставшем из мёртвых, отпрыске Давидовом. В этом заключается проповедь благовестия.
Заради неї я страждаю, мене навіть закували в кайдани, мов злодія якогось. Але Слово Боже не закуєш!
Ради этого принимаю я страдание, даже в цепи закован, подобно преступнику. Но слово Божье не закуёшь в цепи.
Тому я терплю все заради людей, вибраних Богом, щоб і вони одержали спасіння в Ісусі Христі разом з вічною Славою.
Посему я терплю всё ради блага избранных, чтобы и они могли достичь спасения во Христе Иисусе, а вместе со спасением и вечной славы.
Ось істина, що заслуговують на довіру:
Якщо ми померли разом із Христом, то також і житимемо з Ним.
Якщо ми померли разом із Христом, то також і житимемо з Ним.
Вот изречение, достойное доверия: "Если мы умерли с Ним, то и жить будем вместе с Ним.
Якщо ми тримаємося віри нашої навіть у стражданнях, то царюватимемо разом із Ним. Якщо ми скажемо, що не знаєм Його, то й Він зречеться нас.
Если мы терпим, то и царствовать будем вместе с Ним. Если мы отречёмся от Него, то и Он отречётся от нас.
Якщо ми станемо невірними, то Він лишатиметься вірним, бо Він не може зректися Самого Себе.
Если мы изменим Ему, то Он всё равно не изменит, ибо Он не может изменить Сам Себе".
Постійно нагадуй людям про ці істини. Попереджай їх урочисто перед Богом не сперечатися про слова. Такі суперечки не приводять до добра, а лише шкодять тим, хто слухає.
Так не уставай же напоминать людям об этом. Предупреждай их торжественно перед Богом, чтобы они не спорили о словах. Такие споры ни к чему не приводят, а лишь вредят тем, кто их слушает.
З усіх сил намагайся бездоганним постати перед Богом, як той робітник, якому немає чого соромитися і який навчає Послання Божої правди з усією прямотою.
Делай всё, что в твоих силах, чтобы заслужить одобрение Бога, как работник, которому нечего стыдиться и который преподносит слово истины со всей прямотой.
Уникай порожніх, нечестивих розмов, бо вони все далі відвертають людей від Бога.
Но сторонись безбожных и суетных разговоров, ибо они только уводят людей от Бога,
Їхнє хибне вчення ширитиметься, мов ракова хвороба. Серед таких людей Ґіменей і Філет.
а учения тех, кто предаётся этим спорам, распространяются, подобно гангрене. Среди них и Именей и Филит,
Вони відступили від істинного вчення, кажучи, що воскресіння уже відбулося. Тож вони руйнують віру в деяких людей.
которые отошли от истины. Они говорят, что воскресение уже произошло, и подрывают веру некоторых.
Проте міцна і надійна основа, що Бог заклав, стоїть непохитно. Вона позначена такими словами: «Господь знає тих, хто належить Йому». І ще: «Кожен, хто визнає ім’я Господнє, повинен відвернутися від зла».
Тем не менее, незыблемое основание, заложенное Богом, стоит неколебимо, неся на себе надпись: "Господь знает тех, кто принадлежит Ему", и ещё: "Всякий, кто говорит, что принадлежит Господу, должен отвергнуть зло".
У великому домі є посуд не лише із золота та срібла, але й дерев’яний чи глиняний: один для урочистостей, а інший — для повсякденного використання.
В большом хозяйстве есть утварь не только золотая и серебряная, но и деревянная, и глиняная. Часть её для почётного употребления, а другая — для непочётного.
Господь має для тебе особливе призначення! Тож очистися від усього зла, і тоді ти станеш немов та посудина для почесного використання, яка є святою і корисною Господарю, придатною до всякої доброї справи.
Так же и тот, кто очистился от нечистого, станет утварью для почётного употребления, священной утварью, угодной хозяину и готовой для всякой доброй работы.
Сторонися хибних бажань юнацьких, але прагни праведного життя, віри, любові та миру разом з усіма тими, хто закликає Господа від щирого серця.
Беги же от желаний молодости и стремись к жизни праведной, к вере, любви и миру вместе со всеми, кто обращается к Господу от чистого сердца.
Завжди уникай нерозумних і безглуздих суперечок, адже сам знаєш, що вони призводять до сварок.
Избегай глупых споров, ибо знаешь, что они приводят к ссорам.
Бо слуга Господній повинен не сперечатися, а бути люб’язним до всіх людей, терпеливим і здібним у навчаннях своїх.
Слуга же Господний не должен спорить, а должен быть приветлив ко всем, быть искусным в наставлениях и терпеливым.
Ти маєш з лагідністю навчати своїх опонентів, маючи надію, що Бог подарує їм каяття і приведе їх до пізнання істини.
Он должен наставлять своих противников с мягкостью, в надежде, что Бог дарует им покаяние к познанию истины,