Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
English Standard Version
Я закликаю тебе перед Богом та Ісусом Христом, Який судитиме живих і мертвих, й роблю це заради нового пришестя Христа і заради Його Царства.
Preach the Word
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
Проповідуй усім Слово Боже! Будь готовий виконувати своє завдання повсякчасно і за будь-яких обставин. Переконуй, попереджай, підбадьорюй людей, уважно і терпляче навчаючи!
preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
Кажу я все це, бо час прийде, коли люди не захочуть слухати істинне вчення, а за своїми власними бажаннями вибиратимуть собі вчителів, які своїм навчанням будуть лестити їхній слух.
І відвернуть вони свої вуха від істини, й привернуть свою увагу до брехливих балачок.
and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.
Але ти повинен володіти собою за будь-яких обставин, терпіти страждання, виконуючи труд проповідника Доброї Звістки і не полишаючи служіння, дорученого тобі Богом.
As for you, always be sober-minded, endure suffering, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
Прийшов вже час мені полишити цій світ, та життя моє незабаром буде принесене в пожертву Всевишньому.
For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.
Я брав участь у благородних змаганнях, я завершив біг і не полишив вірного служіння Богу.
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
Тепер вінець переможця чекає на мене — нагорода за життя праведне. Господь, справедливий Суддя, даруватиме його мені того Дня. І не лише мене Він нагородить, але й усіх тих, хто з любов’ю чекає на Його прихід.
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that day, and not only to me but also to all who have loved his appearing.
Постарайся прийти до мене якомога швидше, бо Димас залишив мене і пішов до Салонік, оскільки він занадто сильно любив цей світ. Крескент пішов до Ґалатії, а Тит — до Далматії.
Personal Instructions
Do your best to come to me soon.
Do your best to come to me soon.
Лука — єдиний, хто ще залишився зі мною. Знайди Марка і приведи його з собою, бо він може мені допомогти в моїй праці.
Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry.
Коли йтимеш, то захопи плаща мого, що я залишив у хаті Карпа в Троаді, а також мої книги, особливо пергаментні сувої.
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, also the books, and above all the parchments.
Олександр, коваль, завдав мені багато шкоди. Господь відплатить йому за все, що він скоїв.
Alexander the coppersmith did me great harm; the Lord will repay him according to his deeds.
Остерігайся його й ти, бо він противився нашому вченню.
Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.
Коли я вперше мав захищатися, то ніхто не прийшов підтримати мене — всі залишили мене. Нехай це не буде зараховане Богом проти них.
At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them!
Але Сам Господь був зі мною і дав сили, щоб мені вдалося усюди проголосити Добру Звістку, й щоб усі погани могли почути її. Тож, я вирвався з пащі лева.
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion’s mouth.
Господь рятуватиме мене від усілякого злого нападу і благополучно приведе до Свого Царства Небесного. Слава Йому на віки вічні. Амінь.
The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.
Вітай Прискиллу та Акилу, а також родину Онисифора.
Final Greetings
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Ераст зоставатися в Коринті. Я лишив Трохима в Мілеті через те, що він був хворий.
Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.
Постарайся прийти до початку зими. Евул вітає тебе, а також Пуд, Лін, Клавдія та всі брати і сестри.