Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Сучасний переклад
New King James Version
А ти сам завжди говори лише те, що відповідає істинному вченню.
Qualities of a Sound Church
But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine:
But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine:
Навчай літніх чоловіків мати самовладання, бути поважними, мудрими й стійкими у вірі, любові й терпінні.
that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience;
Також літніх жінок навчай, щоб вони поводилися, як належить святим людям. Вчи їх не бути пліткарками й не зловживати міцними напоями. Вони повинні навчати інших добру,
the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things —
наставляти молодших жінок любити своїх чоловіків і дітей, бути розсудливими й чистими, дбати про своє господарство, бути добрими, коритися чоловікам своїм. І тоді ніхто не зможе ганити Боже Послання.
that they admonish the young women to love their husbands, to love their children,
to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
Молодих людей так само спонукай бути розсудливими.
Likewise, exhort the young men to be sober-minded,
У всьому сам будь взірцем добрих вчинків. У вченні своєму виявляй чесність і серйозність.
Хай мова твоя буде благотворною, щоб ніхто не зміг її засудити. І тоді ті, хто проти тебе, будуть присоромлені, бо нічого лихого сказати проти нас не зможуть.
Навчай рабів бути покірливими у всьому своїм панам, догоджати їм і не суперечити.
Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
Навчай їх не красти в панів, а виявляти повну вірність, щоб у всьому вони могли принести честь вченню, що йде від Бога, Спасителя нашого.
Бо милість Божа, яка приносить спасіння, виявилася всім людям.
Trained by Saving Grace
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,
For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,
Вона вчить нас, що нам слід відмовитися від безбожності та мирських бажань. Вона вчить, що в цьому світі ми маємо жити розсудливо, праведно і благочесно,
teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age,
поки ми чекаємо того благословенного Дня, на який маємо надію, коли виявиться Слава нашого великого Бога і Спасителя Ісуса Христа.
looking for the blessed hope and glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,
Він віддав Себе за нас, щоб врятувати нас від усілякого зла і очистити нас, як людей, які належать лише Йому й ревних до добрих справ.
who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works.