Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Тита 3:2
-
Сучасний переклад
не зводили ні на кого наклеп, хай будуть мирними й лагідними, чемними з усіма людьми.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб нікого не ганьбили, були мирні, поступливі та виявляли повну лагідність супроти всіх людей. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
щоб нїкого не хулили, не були сварливі, а тихі, показуючи всяку лагідність до всїх людей. -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб не зневажали ніко́го, щоб були́ не сварли́ві, а тихі, виявляючи повну ла́гідність усім лю́дям. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоб нікого не зневажали, не були сварливі, а тихі, виявляючи повну лагідність до всіх людей. -
(ru) Синодальный перевод ·
никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам. -
(en) King James Bible ·
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. -
(en) New International Version ·
to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone. -
(en) English Standard Version ·
to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people. -
(ru) Новый русский перевод ·
Учи их также не злословить никого, не быть задиристыми, но мягкими, и являть кротость в обращении со всеми людьми. -
(en) New King James Version ·
to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
ни на кого не клеветали, были миролюбивы, мягки и смиренны перед другими. -
(en) New American Standard Bible ·
to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men. -
(en) Darby Bible Translation ·
to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men. -
(en) New Living Translation ·
They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone.