Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 12:8
-
Сучасний переклад
Якщо ж ніхто вас не карає (кожну дитину карають), то, значить, ви не є законними дітьми, ви не є справжніми синами.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж вас виховано без картання, — якого всі зазнають, — то ви незаконновроджені, а не сини. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж ви пробуваєте без карання, котрого спільниками стались усї, то ви неправого ложа дїти, а не сини. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли ви без кари, що спільна для всіх, то ви діти з пере́любу, а не сини. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж ви залишаєтеся без картання, якого зазнавали всі, тоді ви незаконні діти, а не сини. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если же остаётесь без наказания, которое всем обще, то вы — незаконные дети, а не сыны. -
(en) King James Bible ·
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons. -
(en) New International Version ·
If you are not disciplined — and everyone undergoes discipline — then you are not legitimate, not true sons and daughters at all. -
(en) English Standard Version ·
If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если вы не бывали наказаны (а каждый подвергается наказанию), то вы незаконные дети, а не подлинные сыновья. -
(en) New King James Version ·
But if you are without chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы незаконные дети, а не истинные сыновья. -
(en) New American Standard Bible ·
But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons. -
(en) Darby Bible Translation ·
But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons. -
(en) New Living Translation ·
If God doesn’t discipline you as he does all of his children, it means that you are illegitimate and are not really his children at all.