Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 13:8
-
Сучасний переклад
Ісус Христос — незмінний вчора, сьогодні й завжди.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ісус Христос учора й сьогодні — той самий навіки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ісус Христос учора і сьогоднї, той же самий і на віки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус Христос учора, і сьогодні, і навіки Той Са́мий! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ісус Христос учора, сьогодні й навіки Той Самий! -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус Христос вчера и сегодня и вовеки Тот же. -
(en) King James Bible ·
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. -
(en) New International Version ·
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. -
(en) English Standard Version ·
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус Христос неизменен: Он Тот же вчера, сегодня и вовеки. -
(en) New King James Version ·
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус Христос неизменен вчера, сегодня и вовеки. -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus Christ [is] the same yesterday, and to-day, and to the ages [to come]. -
(en) New Living Translation ·
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.