Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 4:13
-
Сучасний переклад
І немає нічого у цьому світі, щоб могло б сховатися від Господа: все на світі явне й відкрите перед Його очима. Йому ми й звітуватимемо про наше життя.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Нема створіння, скритого від нього; все оголене і явне перед очима того, кому ми маємо звіт дати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І нема творива невідомого перед Ним; усе ж наге і явне перед очима Його, про кого наше слово. -
(ua) Переклад Огієнка ·
I немає створі́ння, щоб сховалось перед Ним, але́ все наге́ та відкрите перед очима Його, — Йому дамо звіт! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І немає створіння, яке б сховалося від Нього, але все оголене й відкрите перед Його очима, — Йому дамо звіт! -
(ru) Синодальный перевод ·
И нет твари, сокровенной от Него, но всё обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчёт. -
(en) King James Bible ·
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do. -
(en) New International Version ·
Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account. -
(en) English Standard Version ·
And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ничто во всем творении не скрыто от Него. Перед Ним все обнажено, и глаза Его видят все. Ему мы дадим отчет. -
(en) New King James Version ·
And there is no creature hidden from His sight, but all things are naked and open to the eyes of Him to whom we must give account. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И нет ничего сущего, что скрылось бы от Него, всё обнажено и предстаёт неприкрытым перед взором Того, Кому дадим отчёт. -
(en) New American Standard Bible ·
And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do. -
(en) Darby Bible Translation ·
And there is not a creature unapparent before him; but all things [are] naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do. -
(en) New Living Translation ·
Nothing in all creation is hidden from God. Everything is naked and exposed before his eyes, and he is the one to whom we are accountable.