Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 5:9
-
Сучасний переклад
А вдосконалившись, Він став джерелом вічного спасіння для тих, хто слухняний Йому.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і, ставши досконалим, спричинився до вічного спасіння всім, які йому слухняні, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і, звершившись, ставсь усїм, що слухають Його, причиною спасення вічнього, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А вдоскона́лившися, Він для всіх, хто слухня́ний Йому, спричини́вся для вічного спасі́ння, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Досягнувши досконалості, Він став причиною вічного спасіння для всіх, хто Йому покірний, — -
(ru) Синодальный перевод ·
и, совершившись, сделался для всех послушных Ему виновником спасения вечного, -
(en) King James Bible ·
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him; -
(en) New International Version ·
and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him -
(en) English Standard Version ·
And being made perfect, he became the source of eternal salvation to all who obey him, -
(ru) Новый русский перевод ·
и, полностью приготовившись, сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему. -
(en) New King James Version ·
And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И став совершенным, Он превратился в источник вечного спасения для всех, кто Ему послушен. -
(en) New American Standard Bible ·
And having been made perfect, He became to all those who obey Him the source of eternal salvation, -
(en) Darby Bible Translation ·
and having been perfected, became to all them that obey him, author of eternal salvation; -
(en) New Living Translation ·
In this way, God qualified him as a perfect High Priest, and he became the source of eternal salvation for all those who obey him.