Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 7:10
-
Сучасний переклад
Бо Левій тоді ще не був народженим, тобто він був в плоті Авраама, свого прабатька, коли Мелхіседек зустрів його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
бо він ще був у бедрах свого прабатька, коли Мелхиседек вийшов йому назустріч. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ще бо в череслах отецьких був, як зустрів його Мелхиседек. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо ще в ба́тькових сте́гнах він був, коли стрів його Мелхиседе́к. -
(ua) Переклад Турконяка ·
оскільки він ще не народився від батька, коли його зустрів Мелхиседек. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо он был ещё в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его. -
(en) King James Bible ·
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him. -
(en) New International Version ·
because when Melchizedek met Abraham, Levi was still in the body of his ancestor. -
(en) English Standard Version ·
for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him. -
(ru) Новый русский перевод ·
потому что, когда Мелхиседек встретил Авраама, Левий, еще не рожденный, был в чреслах47 Авраама. -
(en) New King James Version ·
for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Левий ещё не был рождён, но был воплощён в теле предка своего Авраама, когда Мелхиседек встретил его. -
(en) New American Standard Bible ·
for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him. -
(en) Darby Bible Translation ·
For he was yet in the loins of his father when Melchisedec met him. -
(en) New Living Translation ·
For although Levi wasn’t born yet, the seed from which he came was in Abraham’s body when Melchizedek collected the tithe from him.