Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 9:3
-
Сучасний переклад
За другою завісою був відділ Намету, який називався «Святая Святих».[22]
-
(ua) Переклад Хоменка ·
За другою ж завісою був намет, званий «Святе Святих», -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
За другою ж завісою скиня, що звана: Сьвятая Сьвятих; -
(ua) Переклад Огієнка ·
А за другою засло́ною скинія, що зветься „Святе́ Святих“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
За другою завісою — намет, що називається Святе Святих; -
(ru) Синодальный перевод ·
За второю же завесою была скиния, называемая «Святое Святых», -
(en) King James Bible ·
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all; -
(en) New International Version ·
Behind the second curtain was a room called the Most Holy Place, -
(ru) Новый русский перевод ·
Второе отделение называлось «Святое Святых» и было отделено от первого завесой,59 -
(en) New King James Version ·
and behind the second veil, the part of the tabernacle which is called the Holiest of All, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
За завесой находилась вторая комната, называемая "Святое Святых". -
(en) New American Standard Bible ·
Behind the second veil there was a tabernacle which is called the Holy of Holies, -
(en) Darby Bible Translation ·
but after the second veil a tabernacle which is called Holy of holies,